Qui se marie ?
Table des matières
En forme polie cela donnera
issho ni eiga o mimasen ka. (Cela vous dirait que nous allions voir un film ensemble ?).
(issho ni) gakkou ni ikimasen ka. (cela vous dirait d’aller à l’école ensemble ?)
En familier
issho ni eiga o minai? (ça te dirait d’aller voir un film ensemble ?)
(issho ni) gakkou ni ikinai. (ça te dirait d’aller à l’école ensemble ?)
Je vous ai mis le nouveau vocabulaire avec la lecture des kanji juste après le dialogue. N’hésitez pas à répéter à voix haute le dialogue afin d’entraîner votre oreille à la langue japonaise.
Audio
Scripts
アンナ
誰が結婚するんですか。
Qui se marie ?
さくら
静岡の友だち。
Une amie de Shizuoka.
アンナ
へえ。いつですか。
Aha. C’est quand ?
さくら
来月20日よ。アンナも一緒に静岡に行かない?
Le 20, le mois prochain. Anna, ça te dirait de venir avec moi à Shizuoka ?
Vocabulaire
誰「だれ」qui
結婚する「けっこん」se marier
静岡「しずおか」Shizuoka (ville)
友だち「ともだち」ami
来月「らいげつ」le mois prochain
20日「はつか」le 20
一緒に「いっしょに」ensemble
Les jours du mois
Du premier jour au dixième jour
一日「ついたち」
二日「ふつか」
三日「みっか」
四日「よっか」
五日「いつか」
六日「むいか」
七日「なのか」
八日「ようか」
九日「ここのか」
十日「とおか」
Pour la suite, nous aurons trois exceptions. “Le quatorzième jour” se dit 14日「じゅうよっか」. “Le vingtième jour” c’est 20日「はつか」, et “le vingt-quatrième jour” se dit 24日「にじゅうよっか」. Pour le reste il suffit de rajouter にち.
Un doute sur l’écriture japonaise ?
—————————
Retrouvez tous les cours du japonais :
Pour plus de détails visitez le site NHK World :
Consultez les Hiragana ou les Katakana :
Source NHK