Je vais te la donner, Anna

cours japonais 33

 

Je vais te la donner, Anna.

Dans cette trente-troisième leçon du japonais en douceur, nous apprendrons comment utiliser le verbe « donner » en japonais. Effectivement, selon la situation le verbe « donner » pourra se traduire par différentes façons en japonais.
agemasu

 
La personne qui parle cédant quelque chose à quelqu’un, devra dire AGEMASU.
 

 
 
Ensuite, lorsque quelqu’un vous cède quelque chose, « donner » se dira alors KUREMASU.
 
 
 

Je vous ai mis le nouveau vocabulaire avec la lecture des kanji juste après le dialogue ainsi qu’un les pronoms personnels au singulier. N’hésitez pas à répéter à voix haute le dialogue et les mots afin d’entraîner votre oreille à la langue japonaise.
Anna et Kenta se sont rendus au festival du campus de Kenta. Kenta profite de l’occasion pour montrer l’exposition son club de photo…

 

Audio

      33-fr-le_01

 
 

Scripts

健太

これは、僕が富士山で撮った写真です。
Ceci est une photographie que j’ai prise au mont Fuji.

アンナ

あっ、私だ。
Oh, c’est moi !

健太

驚いた?
あとで、アンナさんにあげます。
Es-tu surprise ?
Je vais te la donner, Anna.

アンナ

写真をくれるんですか。うれしいです。
Tu vas me donner la photo ? Je suis contente !
 
 

Vocabulaire

健太「けんた」Kenta
僕「ぼく」je
富士山「ふじさん」Mont fuji
撮る「とる」prendre (photo)
写真「しゃしん」photo
私「わたし」je
驚く「おどろく」être surpris
 

Les pronoms personnels

Je
私「わたし」
僕「ぼく」familier
tu
あなた
il
彼「かれ」
Elle
彼女「かのじょ」
 
 
 
 

Télécharger l’audio

Un doute sur l’écriture japonaise ?

Télécharger le PDF

 
 

—————————

Retrouvez tous les cours du japonais :

Tous les cours

Pour plus de détails visitez le site NHK World :

Plus de détails

Consultez les Hiragana ou les Katakana :

Hiragana

Katakana

 


Source NHK

Passionné en langues asiatiques, j'ai éprouvé beaucoup de difficultés à apprendre ces langues via le français. Une information manquante ou tout simplement inexistante en français, j'ai envie de corriger la donne et vous donner l'occasion d'évoluer avec les langues asiatiques dont le japonais, le coréen, le chinois et le thaï. Et peut-être un jour une autre langue...

LAISSER UN COMMENTAIRE

Please enter your comment!
Please enter your name here