Comment dit-on au revoir en thaï ?

Comment dit-on au revoir en thaï ?

Comment dit-on est une série de mots courants en thaï. Chaque article contient un mot en français parfois accompagné de son synonyme et traduit en thaï.
Chaque mot est avec sa lecture latine son équivalent français et sa version thaïe.
Voulez-vous apprendre à dire au revoir en thaï correctement? Apprenez à distinguer les salutations thaïes telles que laa gòn, lākøn krap, lākøn ka… et comment les utilisés de façon appropriée.

Au moment de dire au revoir, les Thaïlandais reprennent normalement les mots qui correspondent au type ou aux groupes de personnes dont ils parlent. La version utilisée avec les amis ou avec les inconnues, les moines sera différente. Nous verrons que finalement il très facile de dire ‘au revoir’ en thaï, car c’est tout simplement le même mot que le celui de ‘bonjour’

Petit truc à distinguer dans les salutations thaïes

Il y a des mots de politesse en thaï qui reflètent le genre de l’orateur. Les hommes terminent leur phrase par « krap » et les femmes par « ka ».

Cela s’écrit de cette manière
(homme)         krap
ครับ
(femme)          ka
ค่ะ

 

En thaï au revoir se dit couramment  sawatdī

สวัสดี ครับ/ค่ะ
sawatdī krap/ka

ou encore

ลาก่อน ครับ/ค่ะ
lākøn krap/ka

Cette expression peut supposer donner une impression de dire adieu.

La version un peu familière donnera

หวัดดี ค่ะ/ครับ
wàd-dī ka/krap
salut!

ou encore

ไปละนะ
Bpai-lá-ná

 

En résumé

สวัสดี ครับ/ค่ะ
sawatdī krap/ka

 


Des mots de bases à connaître par cœur et à utiliser un maximum. N’oubliez pas non plus à qui vous vous adressez afin d’utiliser les bons mots pour qu’on ne rie pas de vous.


L’apprentissage des อักษรไทย àk-sŏn tai pour pouvoir lire le thaï est ici.
Un podcast pour écouter la prononciation du mot au revoir en thaï.
Retrouvez tous les comment dit-on en thaï dans la section vocabulaire.

———————–

Passionné en langues asiatiques, j'ai éprouvé beaucoup de difficulté à apprendre ces langues via le français. Une information manquante ou tout simplement inexistante en français, j'ai envie de corriger la donne et vous donner l'occasion d'évoluer avec le japonais, le coréen, le chinois et le thaï. Et peut-être un jour une autre langue...

LAISSER UN COMMENTAIRE

Please enter your comment!
Please enter your name here