Lorsqu’on le regarde de près, il est grand, n’est-ce pas ?
Table des matières
Par exemple
ano kumo ga mieru to, ame ga furimasu.(Si l’on voit ce nuage, c’est qu’il va pleuvoir.)
ou encore
isoganai to densha ni noriokureru yo. (Si l’on ne se dépêche pas, on va raté le train.)
Je vous ai mis le nouveau vocabulaire avec la lecture des kanji juste après le dialogue. N’hésitez pas à répéter à voix haute le dialogue afin d’entraîner votre oreille à la langue japonaise.
Audio
Scripts
アンナ
富士山だ。
近くで見ると、大きいですね。
C’est le mont Fuji.
Lorsqu’on le regarde de près, il est grand, n’est-ce pas ?
アンナ
あれ。雲の形が帽子みたいです。
Regarde ! La forme de ce nuage ressemble à un chapeau.
健太
あの雲が見えると、雨が降るんだよ。
Si l’on voit ce nuage, il va pleuvoir, je peux te le dire.
Vocabulaire
富士山「ふじさん」Mont Fuji
近く「ちかく」près
大きい「おおきい」grand
雲「くも」nuage
形「かたち」forme
帽子「ぼうし」chapeau
雨「あめ」pluie
降る「ふる」pleuvoir
Un doute sur l’écriture japonaise ?
—————————
Retrouvez tous les cours du japonais :
Pour plus de détails visitez le site NHK World :
Consultez les Hiragana ou les Katakana :
Source NHK