Comment dit-on je t’aime en japonais

Comment dit-on je t’aime en japonais

Voulez-vous apprendre à dire je t’aime comme un Japonais ? Apprenez à distinguer la façon de dire je t’aime en japonais tels que suki, ai suru… et comment les utiliser de façon appropriée.

Comment dit-on est une série de mots courants en japonais. Chaque article contient un mot en français parfois accompagné de son synonyme et traduit en japonais.
Chaque mot est avec sa lecture latine son équivalent français et sa version japonaise afin que vous ayez toutes les clefs en main.

Dire ‘je t’aime’ n’est jamais facile, que ce soit dans sa langue maternelle ou non. Avec le japonais, cependant, les choses peuvent devenir un peu difficiles si vous ne savez pas vraiment quoi dire quand. Voyons ensemble les différentes façons de dire je t’aime. À noter que les particules je, tu etc ne sont pas nécessaires en japonais. Voyons comment dit-on je t’aime en japonais

 

Comment dit-on je t’aime en japonais

 

En japonais « je t’aime » se dit couramment:

 

大好き
「だいすき」
daisuki
je t’aime

 

je t'aime en japonais

Le mot suki est le mot utilisé pour la première fois quand vous voulez exprimer vos sentiments.

好き
「すき」
suki

Avant même de commencer à apprendre sérieusement le japonais, vous rencontrerez (ou avez déjà rencontré) ce mot 好き「すき」(suki). Vous pouvez utiliser une expression similaire à « Je t’aime » en japonais en disant  好きです「すきです」(suki desu). Ce mot est utilisé pour dire que quelque chose est aimé. Vous pouvez l’utiliser de la même manière qu’il peut être utilisé en français, y compris avec des personnes!

C’est un mot non genré et le contexte signifie tout. Utiliser 好き「すき」(suki) pour dire que vous aimez quelqu’un sonne souvent comme une confession de ses sentiments. C’est ce que vous diriez à une personne de vos intentions pour une relation amoureuse, ce qui signifie que vous voulez commencer à sortir avec cette personne.

D’un autre côté, utiliser 好き「すき」(suki) avec un partenaire proche avec qui vous êtes depuis un certain temps ou avec votre famille se traduit généralement par « je t’aime » en japonais. En raison de sa polyvalence, réfléchissez bien au contexte et à l’implication avant de lancer ce mot à votre partenaire d’échange linguistique! 😉

Le mot daisuki est lorsque pour exprimer un sentiment plus profond que 好き「すき」(suki). Les mots 好き「すき」(suki) et 大好き「だいすき」(daisuki) peuvent être utilisés avec des amis également.

大好き
「だいすき」
daisuki

Le caractère 大「だい」(dai) en japonais signifie « grand ». Par conséquent, 大好き「だいすき」 (daisuki) peut se traduire le plus directement par « Je t’aime vraiment ». Et bien que nous soyons techniquement encore dans le domaine du « j’aime » ici, ce sentiment est beaucoup plus fort que de simplement dire 好き「すき」です(sukidesu).

Noter que quand on parle d’une chose, 大好き「だいすき」daisuki) signifie que « j’adore » vraiment cette chose!

 

En couple

C’est le mot seulement utilisé pour les couples. On ne pourra pas utiliser cette expression avec des amis.

愛してる
「あいしてる」
aishiteru

L’expression 愛してる(ai shiteru) est pour l’amour sérieux. Si j’étais vous, je ne le dirais pas à moins que vous ne soyez très sérieusement impliqué avec quelqu’un (comme votre femme ou mari). La version complète de ceci est en fait 愛している「あいしている」(ai shiteiru) , mais le い ( i ) dans le verbe auxiliaire est presque toujours supprimé de sorte que c’est juste 愛してる(ai shiteiru) , « Je t’aime ». Vous pouvez également ajouter la particule よ (yo) à la fin pour mettre plus d’insitance  愛してるよ「あいしているよ」(ai shiteru yo).

 

En résumé

Le mot « je t’aime » qui passera dans la majorité des situations est

大好き
「だいすき」
daisuki
je t’aime

 

 

L’apprentissage des hiragana et katakana pour pouvoir lire le japonais est ici.

 


Des mots de base à connaître par cœur et à utiliser un maximum. N’oubliez pas non plus à qui vous vous adressez afin d’utiliser le bon niveau de politesse.


 

Retrouvez tous les comment dit-on en japonais dans section vocabulaire.

Ced。
Passionné en langues asiatiques, j'ai éprouvé beaucoup de difficultés à apprendre ces langues via le français. Une information manquante ou tout simplement inexistante en français, j'ai envie de corriger la donne et vous donner l'occasion d'évoluer avec les langues asiatiques dont le japonais, le coréen, le chinois et le thaï. Et peut-être un jour une autre langue...

LAISSER UN COMMENTAIRE

S'il vous plaît entrez votre commentaire!
S'il vous plaît entrez votre nom ici