3 Commentaires

  1. C’est le livre que utilise ma prof pour ses cours de japonais, il est vraiment super mais c’est vrai qu’il est difficilement trouvable et en plus cher !

  2. J’ai beaucoup entendu parler de cette méthode, notamment par des amis qui sont en licence de japonais mais pas seulement. Pour moi, le principal défaut de cette méthode n’est pas d’être cher, c’est surtout qu’on a du mal à s’y retrouver entre les volumes qui contiennent les textes, ceux avec les explications et les traductions et les volumes d’exercices, du coup je n’en ai jamais acheté car j’ai peur de me tromper! Mais apparemment celui que vous présentez est assez complet. Vous avez entendu parler de la méthode Genki? Elle est aussi utilisée dans certaines universités mais c’est une méthode en anglais, je serais curieuse de lire votre critique sur cette méthode (d’autant que j’ai les volumes 1 et 2 chez moi).

    • Il est vrai que tous les livres de ‘minna no nihongo » peuvent paraître troublants, j’ai eu moi-même difficile à différencier le manuel des autres livres l’accompagnant.
      J’ai commencé avec le « Japanese for busy people », une méthode pour anglophone avec un peu trop d’anglais à mon goût, c’est ce qui m’a rebuté aussi pour le « Genki » trop axé sur la langue anglaise, donc pas trop adapté au francophone, à mon avis.

LAISSER UN COMMENTAIRE

Please enter your comment!
Please enter your name here