Critique : Minna no Nihongo – débutant I – 2e édition

 
Minna no Nihongo débutant I – 2e édition est le manuel de référence en matière d’apprentissage de la langue japonaise.
Nous trouvons en premier lieu dans ce livre, une présentation de la prononciation, une introduction à l’écriture puis nous retrouvons pas moins de 25 chapitres agrémentés chacun d’image. Ces chapitres se décomposent en différentes parties commençant par des phrases clé et des phrases exemples. Continuant avec un dialogue pour conclure par des exercices de grammaire, de compréhension à l’audition et de compréhension à la lecture. Le livre comporte aussi des révisions des chapitres précédemment étudiés et un CD audio des dialogues et des exercices de compréhension à l’audition.
En fin de volume, nous découvrons un index du vocabulaire, un corriger complet des exercices et divers tableaux de verbes, de particules, de conjonctions… Il existe aussi une version en romaji, qui est totalement identique à celle en Kana. Personnellement, je vous conseille celle en Kana, l’approche sera meilleure sur le long terme.
 
 

On aime

  • Très complet
  • Un japonais comme au Japon

 

On râle

  • Parfois axé trop « business »
  • C’est cher

 

Détails

Niveau : débutant
Catégorie : manuel
Auteur : Collectif
Éditeur : 3A Corporation
 Note 5/5 ★ ★ ★ ★ ★
 

La traduction française (volume supplémentaire)

Il existe un volume vendu séparément qui est entièrement en français, cette traduction nous aidera à la compréhension de ce fameux Minna no Nihongo. Nous trouvons d’abord la liste de vocabulaire en japonais, kanji et français, ensuite la traduction des phrases clés et du dialogue. Pour ensuite enchainer avec du vocabulaire supplémentaire de référence et enfin terminer par les explications grammaticales. Nous retrouvons également la traduction des index et une présentation de l’écriture japonaise ainsi que sa prononciation. En supplément (encore), on découvrira les expressions utilisées en classe et deux articles traitant du « thème et sujet » et des « prépositions » japonaises.
 
 

Méthodes d’utilisation

Si vous êtes parfait débutant, apprenez une leçon par semaine en essayant de bien mémoriser les phrases clés. La langue japonaise étant très rigide, une mémorisation par coeur produira l’effet escompté.
Pour ceux qui auraient déjà un niveau, par mon expérience, il est possible d’apprendre une leçon en un ou deux jours (exercices compris), n’oubliez pas de bien mémoriser votre vocabulaire.
 
 

Conclusion

Cette nouvelle édition de Minna no Nihongo corrige pas mal de lacunes de l’ancien édition et permet d’apprendre plus efficacement le japonais. Minna no Nihongo reste une très bonne référence en matière d’apprentissage du japonais, allant du niveau débutant au niveau intermédiaire, vous pourrez ainsi évoluer assez rapidement. C’est aussi l’une des rares méthodes d’apprentissage d’origine japonaise possédant une version française. Alors n’hésitez plus et apprenez avec Minna no Nihongo.
 
 

Couverture du supplément français

minna no nihongo 2 edition fr
 
 
Lire la critique de l’ancienne édition
Lire la comparaison des deux éditions
 
 
 
N’hésitez pas à vous aussi, si vous possédez ce livre à donner votre avis.
 
livre-japonais
 
 
 

Passionné en langues asiatiques, j'ai éprouvé beaucoup de difficulté à apprendre ces langues via le français. Une information manquante ou tout simplement inexistante en français, j'ai envie de corriger la donne et vous donner l'occasion d'évoluer avec le japonais, le coréen, le chinois et le thaï. Et peut-être un jour une autre langue...

2 Commentaires

  1. Bonjour,

    après quelques recherches sur le site je pense opter pour ce livre pour l’apprentissage du japonais. En sachant que je n’ai « aucune base » (à part les mots utilisés en français et une 30aine de mots appris en dehors), pensez vous que c’est un bon livre pour commencer ?

    Le manuel de japonais est assez cher et je penche plus pour celui-ci que pour les assimil ou promenade.

    Je voulais vous demander si le volume supplémentaire de traduction française est nécessaire avec ce livre ou pas ?

    Bien à vous.

    • Bonjour,
      C’est un excellent livre pour commencer, c’est comme une immersion au Japon. ^^ Par contre comme vous êtes débutant, je vous recommande fortement l’achat du volume de traduction, car les règles de grammaire y sont expliquées en français et le vocabulaire est également vraiment complet.
      Bonne étude.

LAISSER UN COMMENTAIRE

Please enter your comment!
Please enter your name here