Dictionnaire français-coréen est pour les débutants un outil plus ou moins complet, avec ses 6 000 mots de vocabulaire, l’apprenant débutant pourra se construire une solide base en vocabulaire courant.
Nous trouvons une présentation de l’écriture coréenne, une brève introduction de la grammaire coréenne, la partie dictionnaire en français/en coréen seulement, puis une partie annexe sous forme de liste de mots. Cette annexe ressemble un peu à un petit guide de voyage où nous retrouvons toutes sortes de mots et d’expressions de base.
La partie dictionnaire comporte les mots de français avec la précision de certains termes par exemple pour le mot « essai » le mot coréen sera différent si c’est un « test » ou si c’est « littéraire ». Nous trouvons aussi pour certains mots des phrases exemples. Chaque mot est écrit en français, en hangeul et en transcription latine. Petit bémol, certains mots en hangeul ne sont pas toujours facilement identifiables pour le débutant.
On aime
Table des matières
- Format
- Mot à thème
- Mini guide conversation
On râle
- Seulement français-coréen
- Peu de mots
- Lisibilité des hangeul
Détails
Niveau : débutant
Catégorie : Dictionnaire
Auteur : Seung-Ja Shim
Éditeur : Asiathèque
Mots : environ 6 000 mots
♥ Note : 3/5 ★ ★ ★
Idées d’utilisation pour dictionnaire français-coréen
Avec la brève introduction de la grammaire, cela m’a permis de réviser un peu mes bases du coréen. Les phrases de fin de volume sont un peu comme une liste de mots ou expression à connaître, cela m’avait aidé à exprimer mes premiers mots en coréen. Côté dictionnaire, il sera plus utile quand vous voulez rédiger un texte ou exprimer de nouveau mot du français au coréen.
Conclusion
Malgré le sens unique en français/coréen seulement, ce dictionnaire est assez riche pour l’apprenant débutant, tandis que l’apprenant plus avancé passera son chemin. L’intermédiaire lui pourra éventuellement revoir un mot ou deux qu’il a oublié. Il est préférable d’avoir une petite connaissance de base avant l’utilisation de ce dictionnaire.
Retrouvez plein d’autres critiques de livres coréens en
〜〜〜〜〜〜〜
N’hésitez pas à vous aussi, si vous possédez ce livre à laisser votre avis.
Pour un dictionnaire plus conséquent (ou pavé ) il faut se tourner vers 2 ouvrages :
– le dictionnaire Prime (français – coréen)
– le nouveau dictionnaire coréen – français
Autrement, il faut acheter un dico électronique (certains modèles contiennent justement ces deux dicos de référence) mais ça coûtera bien plus cher que d’avoir ces 2 livres en versions papiers.
Il existe aussi comme dico en ligne il y a celui de Naver
Je confirme, ces « pavés » sont de très bons dictionnaires.
Naver aussi est très correct, mais ne vaut pas les dictionnaires papier.