Critique : Dictionnaire français-coréen

Dictionnaire francais-coreen

 

Dictionnaire français-coréen est pour les débutants un outil plus ou moins complet, avec ses 6 000 mots de vocabulaire, l’apprenant débutant pourra se construire une solide base en vocabulaire courant. Nous trouvons une présentation de l’écriture coréenne, une brève introduction de la grammaire coréenne, la partie dictionnaire en français/en coréen seulement, puis une partie annexe sous forme de liste de mots. Cette annexe ressemble un peu à un petit guide de voyage où nous retrouvons toute sorte de mots et d’expressions de base.

La partie dictionnaire comporte les mots de français avec la précision de certains termes par exemple pour le mot « essai » le mot coréen sera différent si c’est un « test » ou si c’est « littéraire ». Nous trouvons aussi pour certains mots des phrases exemples. Chaque mot est écrit en français, en hangeul et en transcription latine. Petit bémol, certains mots en hangeul ne sont pas toujours facilement identifiables pour le débutant.

 

 

On aime

  • Format
  • Mot à thème
  • Mini guide conversation

 

On râle

  • Seulement français-coréen
  • Peu de mots
  • Lisibilité des hangeul

 

Détails

Niveau : débutant

Catégorie : Dictionnaire

Auteur : Seung-Ja Shim

Éditeur : Asiathèque

Mots : environ 6 000 mots

 

 

Idées d’utilisation pour dictionnaire français-coréen

Avec la brève introduction de la grammaire, cela m’a permis de réviser un peu mes bases du coréen. Les phrases de fin de volume sont un peu comme une liste de mot ou expression à connaître, cela m’avait aidé à exprimer mes premiers mots en coréen. Côté dictionnaire, il sera plus utile quand vous voulez rédiger un texte ou exprimer de nouveau mot du français au coréen.

 

Conclusion

Malgré le sens unique en français/coréen seulement, ce dictionnaire est assez riche pour l’apprenant débutant, tandis que l’apprenant plus avancé passera son chemin. L’intermédiaire lui pourra éventuellement revoir un mot ou deux qu’il a oublié. Il est préférable d’avoir une petite connaissance de base avant l’utilisation de ce dictionnaire.

 

 

 

 

〜〜〜〜〜〜〜

 

Livre-coréen

 

N’hésitez pas à vous aussi, si vous possédez ce livre à laisser votre avis.

PARTAGER
Fasciné par les langues asiatiques, je partage avec vous ma passion à travers divers contenus pouvant, je l'espère, vous aider dans votre propre apprentissage.

2 COMMENTAIRES

  1. Pour un dictionnaire plus conséquent (ou pavé ) il faut se tourner vers 2 ouvrages :
    – le dictionnaire Prime (français – coréen)
    – le nouveau dictionnaire coréen – français
    Autrement, il faut acheter un dico électronique (certains modèles contiennent justement ces deux dicos de référence) mais ça coûtera bien plus cher que d’avoir ces 2 livres en versions papiers.
    Il existe aussi comme dico en ligne il y a celui de Naver

    • Je confirme, ces « pavés » sont de très bons dictionnaires.
      Naver aussi est très correct, mais ne vaut pas les dictionnaires papier.

LAISSER UN COMMENTAIRE

Please enter your comment!
Please enter your name here