Comment dit-on est une série de mots courants en thaï. Chaque article contient un mot en français parfois accompagné de son synonyme et traduit en thaï.
Chaque mot est avec sa lecture latine son équivalent français et sa version thaïe.
Voulez-vous apprendre à dire au revoir en thaï correctement? Apprenez à distinguer les salutations thaïes telles que laa gòn, lākon khrap, lākon kha… et comment les utiliser de façon appropriée.
Au moment de dire au revoir, les Thaïlandais reprennent normalement les mots qui correspondent au type ou aux groupes de personnes dont ils parlent. La version utilisée avec les amis ou avec les inconnues, les moines seront différents. Nous verrons que finalement il est très facile de dire ‘au revoir’ en thaï, car c’est tout simplement le même mot que le celui de ‘bonjour’. Voyons ensemble comment dit-on au revoir en thaï.
Comment dit-on au revoir en thaï ?
Table des matières
Petit truc à distinguer dans les salutations thaïes
Il y a des mots de politesse en thaï qui reflètent le genre de l’orateur. Les hommes terminent leur phrase par « khrap » et les femmes par « kha ».
Cela s’écrit de cette manière
(homme) khrap /kʰráp/
ครับ
(femme) kha /kʰâ/
ค่ะ
En thaï « au revoir » se dit couramment
L’expression สวัสดี sa wat dī /sà wát diː/ est souvent utilisé dans les situations formelles et informelles pour saluer (bonjour et au revoir) une personne que l’on rencontre pour la première fois ou pour saluer une personne que l’on connaît déjà. Ce mot est un peu comme le salut en français qui peut signifier à la fois bonjour et au revoir.
สวัสดี ครับ/ค่ะ
sa wat dī khrap/kha /sà wát diː kʰráp kʰâ/
Au revoir
Avec les particules de politesse
ลาก่อน ครับ/ค่ะ
lā kon khrap/kha /laː kɔ̀ːn kʰráp kʰâ/
Au revoir
Cette expression peut supposer donner une impression de dire adieu. « ลาก่อน » lā kon khrap/kha /laː kɔ̀ːn kʰráp kʰâ/ est une expression formelle en thaï qui signifie « au revoir ». Elle est utilisée pour prendre congé de quelqu’un. Si vous êtes avec des amis ou des membres de votre famille, vous pouvez utiliser une expression plus informelle comme « สวัสดี (กันเถอะ) » sa wat dii (kan thoe) /sà wát diː (kan tʰɤ̀)/ pour dire au revoir.
La version un peu familière
Vous pouvez encore plus raccourcir l’expression en disant juste หวัดดี wàt-dī /wàt diː, selon vos amis autour de vous, c’est probablement celle que vous entendrez le plus.
หวัดดี
wàt-dī /wàt diː
salut!
Ou avec les mots de politesse ค่ะ/ครับ kha/khrap /kʰâʔ kʰráp/ pour des personnes plus âgés ou moins proches.
หวัดดี ค่ะ/ครับ
wàt-dī kha/khrap /wàt diː kʰâʔ kʰráp/
salut!
Exprimez-vous comme un native
L’expression « ไปละนะ » est une expression courante en thaï qui est utilisée pour dire au revoir à quelqu’un. Elle peut être traduite littéralement par « je m’en vais maintenant » ou « je pars maintenant ».
ไปละนะ
pai-lá-ná /paj lá ná/
Je pars maintenant
Le mot « ไป » signifie « aller » et « ละ » est une particule thaïe qui est utilisée pour exprimer une sorte d’abandon ou de cessation. « นะ » est une particule thaïe qui est utilisée pour adoucir le ton de la phrase et donner une impression de gentillesse ou de politesse. Ainsi, « ไปละนะ » peut être utilisé pour dire au revoir à quelqu’un de manière polie et amicale. Cela peut être utilisé dans de nombreuses situations, par exemple, lorsque vous quittez une réunion, un déjeuner ou une fête, ou lorsque vous raccrochez au téléphone après une conversation.
En résumé
Allez au plus simple pour dire au revoir au début et petit à petit apprenez à utiliser les autres expressions.
สวัสดี ครับ/ค่ะ
sa wat dī khrap/kha /sà wát diː kʰráp kʰâ/
Au revoir
Des mots de base à connaître par cœur et à utiliser un maximum. N’oubliez pas non plus à qui vous vous adressez afin d’utiliser les bons mots pour qu’on ne rie pas de vous.
L’apprentissage des อักษรไทย àk-sŏn tai /àk sɔ̌ːn tʰaj/(alphabet) pour pouvoir lire le thaï est ici.
Un podcast pour écouter la prononciation du mot au revoir en thaï.
Retrouvez tous les comment dit-on en thaï dans la section vocabulaire.