Du tac au tac • japonais est un livre composé de phrases toutes faites, idée originale sauf qu’il est difficile de s’y retrouver, car le livre ne propose aucun thème ou chapitrage, tout est classé l’un à la suite de l’autre. On trouve dans cet ouvrage donc 800 phrases toutes faites, « prêtes à l’emploi », dans la forme dans la réalité c’est plutôt: oui et non. Car il est possible de les modifier au niveau des politesses ou en y ajoutant des particules finales. Chaque phrase est présentée au niveau neutre de la langue, en écriture japonaise (kanji, hiragana/katakana) et transcription en romaji. Ce livre pourra éventuellement aider l’apprenant à pouvoir composer des phrases correctes.
Un autre point négatif: certaines traductions semblent venir d’une adaptation française vers le japonais, qui fourni une tournure de phrase correcte en français, mais en japonais pourrait donner à confusion. Un livre à prendre avec des pincettes à mon humble avis.
On aime
Table des matières
- Format du livre
- Phrases familières
On râle
- Utilisation difficile
- La transcription latine est perturbante
Détails
Niveau : intermédiaire
Catégorie vocabulaire
Auteur : Stéphane Gillot, Reiko Nagase
Note 1/5 ★
Idées d’utilisation
Faire une page tous les deux jours et essayer un maximum d’introduire les phrases dans une conversation.
Il arrive parfois qu’on l’on fasse des fautes de phrases dans une conversation, ce livre pourra éventuellement aider à corriger ce problème.
Conclusion
Ce livre ne s’adressera pas aux débutants ou faux grands débutants, comme mentionnés sur la 4éme de couverture, car il faut un certain niveau de base pour pouvoir utiliser avec aisance ces phrases toutes faites. Malheureusement l’intermédiaire ou l’avancé, eux seront un peu ennuyés par la transcription romaine, qui donne une impression d’être revenue en arrière. Peut-être « 1001 expressions pour tout dire en japonais » (voir critique ici) sera plus faciles d’utilisation.
〜〜〜〜〜〜〜〜
N’hésitez pas à vous aussi, si vous possédez ce livre à laisser votre avis.