Dictionnaire japonais d’Assimil est un dictionnaire d’assez bonne facture. Nous trouvons dans ce dictionnaire après quelque page du guide d’utilisation, la partie japonais /français présenter en kanji, en romaji et en français, ensuite dans la deuxième partie le français/japonais présenté en kanji, en kana, en romaji et en français.
En fin de volume, nous trouvons une sorte de lexique en tableau des noms géographiques y intégrant aussi les noms de pays, les noms de personnes, les adjectifs et les noms des langues. Un tableau bien pratique à utiliser et très clair. Le dictionnaire ne contient pas seulement des mots, il contient aussi les déclinaisons de mots ainsi que des phrases exemples, qui peuvent apparaître anodin pour certain mot, mais très précieux pour d’autres mots. Le livre contient aussi des « couleurs » qui rendent la lecture plus agréable.
Nous regrettons tout même qu’il n’y ait pas de kana dans la version japonais /français et qu’il n’y ait pas de lexique.
On aime
Table des matières
- Bilingue
- Nom géographique
On râle
- Pas lexique
- Pas transcription kana (jp/fr)
Détails
Niveau : faux débutants, intermédiaire
Catégorie : dictionnaire
Auteur : Collectif
Éditeur : Assimil
Nombre de mots : 24 000 entrées pour 135 000 mots (dont 35 000 phrases exemples)
Note 4/5 ★ ★ ★ ★
Idées d’utilisation
Avec la méthode Assimil japonais (comme écrit au dos du dictionnaire) ou avec une autre méthode d’apprentissage du japonais.
Pour connaître de nouveaux mots du français vers le japonais (attention toutefois à leur utilisation) et vice versa.
Conseil : ne mémorisez pas seulement les mots, mais plutôt l’ensemble des mots et phrases afin de pouvoir mieux les réutiliser.
Conclusion
Les dictionnaires japonais sur le marché francophone ne sont pas très nombreux, c’est vrai il y a internet maintenant, mais à l’heure actuelle aucun site ne propose de dictionnaire valable. Le dictionnaire japonais d’Assimil pourrait être un compagnon intéressant pour les apprenants en japonais. Cette réédition a été qui plus est augmentée.
Voici l’ancienne couverture
~~~~~~~
N’hésitez pas à vous aussi, si vous possédez ce livre à laisser votre avis.
j’ai l’ancienne version qu’est ce qui change vraiment avec cette nouvelle édition ?
Bonjour,
Les textes ont pas mal changé avec la nouvelle version en 1 volume.
Bonjour,
Je possède ce dictionnaire édition 2009 (1 volume, ancienne couverture).
C’est le même contenu ? (au niveaux des textes)
Merci
Bonjour,
Je ne possède pas l’ancienne version, mais le contenu ne doit pas vraiment changer à mon humble avis. Le mieux pour être sûr, c’est de mémoriser quelques mots et phrases et de comparer après avec la nouvelle version. En même temps, cela fera un exercice d’apprentissage ^^.
Bon, j’irai comparer directement avec mon dico et le nouveau en librairie, on sait jamais… peut-être qu’il y a du changement, même si j’en doute également.
Merci pour la réponse.
Pour info, après avoir contacté Assimil, ce dictionnaire n’est plus (et ne sera plus) édité.
Merci pour l’information. ^^