Comment dire joyeux anniversaire en birman? Dans cet article, vous allez pouvoir apprendre une expression en français parfois complétée de son synonyme et traduit en birman.
L’expression est présentée en birman avec sa translittération et son équivalent français.
L’anniversaire est une occasion spéciale que certain attendent avec impatience d’autres sont moins enclin à le fêter. Mais entendre « bon anniversaire » de quelqu’un fait toujours plaisir à entendre. Ces expressions existent également en birman. Nous allons voir les plus courantes d’entre d’elles. Voyons comment dire bon anniversaire en birman.
Comment dire joyeux anniversaire en birman
Table des matières
En birman dire « bon anniversaire » est
မွေးနေ့မှာ ပျော်ရွှင်ပါစေ
muei nei hma pyo shin pa sei
bon anniversaire
joyeux anniversaire
L’expression မွေးနေ့မှာ ပျော်ရွှင်ပါစေ muei nei hma pyo shin pa sei se compose de trois parties, le mot မွေးနေ့ signifie anniversaire, le mot ပျော်ရွှ signifie joyeux et les mots င်ပါစေ permettent de souhaiter poliment.
Une autre version
ပျော်ရွှင်စရာမွေးနေ့ဖြစ်ပါစေ
pyo shin sa ya muei nei pyi pa sei
bon anniversaire
joyeux anniversaire
La version familière
Happy birthday ပါ (pa)
Bon anniversaire
Vous pouvez également utiliser l’expression en anglais Happy birthday pour souhaiter un bon anniversaire. Par contre, elle sonne plus familière et il vaut mieux l’utiliser avec des amis. En ajoutant le mot ပါ (pa) à la fin vous indiquer malgré tout une petite politesse.
En résumé
Si vous désirez souhaiter un bon anniversaire ou un joyeux anniversaire en birman vous pouvez dire:
မွေးနေ့မှာ ပျော်ရွှင်ပါစေ
muei nei hma pyo shin pa sei
bon anniversaire
joyeux anniversaire
Commencez simplement et petit à petit, pimentez les mots et les expressions. Des mots de base à connaître par cœur et à utiliser un maximum. N’oubliez pas non plus à qui vous vous adressez afin d’utiliser le bon niveau de politesse.
Retrouvez d’autres expressions et d’autres mots en birman dans la section vocabulaire.