Comment dire bonne année en birman

Comment dire bonne année en birman?

Comment dire bonne année en birman ? Dans ce billet, vous allez pouvoir apprendre une expression en français parfois accompagné de son synonyme et traduit en birman.
L’expression est présentée en birman avec sa translittération et son équivalent français.

Au Myanmar, le Nouvel An est à la mi-avril comme beaucoup d’autres pays d’Asie du Sud. Mais comme beaucoup de pays fêtent le Nouvel An le 31 décembre par l’influence de ces derniers, les Birmans le fêtent un peu également. Cela reste par contre plus simple que chez nous. Que vous l’utilisiez le 31 décembre ou à la mi-avril, ces expressions pour souhaiter la bonne année restent les mêmes.

 

Comment dire bonne année en birman

En birman bonne année se dit:

ပျော်ရွှင်ဖွယ်နှစ်သစ်!
pyawshwinhpwal nhaitsait!

Bonne année !

Vous pouvez aussi varier un peu l’expression en disant:

ပျော်ရွှင်စရာနှစ်သစ်
pyawshwinhcarar nhaitsait

Bonne année !

 

En résumé

ပျော်ရွှင်ဖွယ်နှစ်သစ်!
pyawshwinhpwal nhaitsait!

Bonne année !

 

 

Commencez simplement et petit à petit, pimentez les mots et les expressions. Des mots de base à connaître par cœur et à utiliser un maximum. N’oubliez pas non plus à qui vous vous adressez afin d’utiliser le bon niveau de politesse.

 

Retrouvez d’autres expressions et d’autres mots en birman dans la section base du birman.

Passionné en langues asiatiques, j'ai éprouvé beaucoup de difficultés à apprendre ces langues via le français. Une information manquante ou tout simplement inexistante en français, j'ai envie de corriger la donne et vous donner l'occasion d'évoluer avec les langues asiatiques dont le japonais, le coréen, le chinois et le thaï. Et peut-être un jour une autre langue...

LAISSER UN COMMENTAIRE

Please enter your comment!
Please enter your name here