Joyeuse fête d’Halloween à vous tous. Le jour d’Halloween est l’occasion, de se déguiser en monstre et autres êtres effrayant. C’est l’occasion aussi de voir les mots d’Halloween en japonais.
Par ailleurs, si vous êtes de passage ce jour-là au Japon, ne manquez pas d’aller voir à Tokyo, plus précisément à Shibuya voir de nombreuses personnes déguisées ou maquillées en être effrayant. Il y a une immense fête dans les rues avec beaucoup de monde déguisé en monstre de toute sorte. Une soirée incroyable à voir. Voyons ce vocabulaire d’Halloween en Japonais.
Vocabulaire d’Halloween en Japonais
Table des matières
Comment dire Joyeux Halloween ?
ハッピーハロウィン
Happii Harowin
Joyeux Halloween
L’expression ハッピーハロウィン (happii harowin) vous l’aurez probablement deviné est une transcription phonétique japonaise de l’expression anglaise Happy Halloween. Voici une explication de chaque partie ハッピー (happii) : provient de l’anglais « happy » et signifie « joyeux » ou « heureux » en français et ハロウィン (harowin) correspond à « Halloween ».
Faire la fête
ハロウィンパーティー
Harouin paatii
Fête d’Halloween
Au Japon, Halloween est principalement associé à des événements et des festivités organisés dans les zones urbaines, comme dans les quartiers animés de Tokyo, Osaka et autres grandes villes. Les boutiques, les centres commerciaux et les parcs à thème organisent souvent des décorations spéciales, des défilés de costumes, des concours de cosplay et des événements à thème d’Halloween. De nombreux jeunes Japonais aiment se déguiser en personnages effrayants ou mignons et participent à des fêtes costumées. Les costumes populaires incluent des personnages de films, d’anime, de jeux vidéo, ainsi que des créatures classiques d’Halloween comme les vampires, les sorcières et les zombies. Les participants peuvent se rendre dans des clubs, des bars ou des soirées spéciales organisées pour l’occasion.
D’autres mots
ハロウィン
Harouin
Halloween
Halloween est une fête occidentale qui a gagné en popularité au Japon au cours des dernières décennies. Bien que les célébrations d’Halloween au Japon ne soient pas aussi répandues ni aussi traditionnelles que dans certains pays occidentaux, elles sont devenues de plus en plus populaires, en particulier parmi les jeunes générations.
怖い話「こわいはなし」
kowai hanashi
Histoire de fantôme
南瓜「かぼちゃ」
kabocha
citrouille
Saviez-vous: La citrouille française et la citrouille japonaise (カボチャ), diffèrent en apparence, en goût, et en utilisation culinaire. Le kabocha japonais est plus petit, de forme légèrement aplatie, et sa peau est vert foncé avec parfois des stries blanches. À l’intérieur, sa chair est d’un orange profond, similaire à celle du potimarron. La kabocha est plus sucrée, dense, et a une texture ferme, crémeuse une fois cuite. Elle rappelle un peu la châtaigne, ce qui en fait un ingrédient prisé au Japon pour son goût prononcé et sa richesse. Au Japon, le kabocha est couramment utilisé dans des plats sucrés et salés : en tempura, mijoté, wagashi ou dans des desserts comme le pudding. Sa saveur douce et sa texture ferme le rendent polyvalent dans la cuisine japonaise.
お化け屋敷「おばけやしき」
obake yashiki
maison hantée
怖い「こわい」
kowai
peur
あめ・キャンディー
ame / kyandii
bonbon
En japonais, il y a différent mot pour désigner le bonbon, le mot あめ (ame) désigne en général les bonbons durs, comme ceux faits de sucre ou de sirop durci. C’est un terme plus traditionnel utilisé pour les bonbons classiques au Japon. Le キャンディー (kyandii) est emprunté à l’anglais « candy » et est plus souvent utilisé pour des bonbons modernes et colorés. Il désigne des bonbons similaires à ceux que l’on trouve en Occident. On entend aussi le mot グミ (gumi) venant de l’allemand « Gummi » (qui signifie « gomme »), fait référence aux bonbons gélifiés, comme les ours en gélatine.
Voici quelques mots populaires
Ces mots sont souvent associés à Halloween parce qu’ils font peur. Ils sont aussi des idées de déguisement pour beaucoup de personnes. Bref, d’autres mots à apprendre pour pouvoir mieux parler japonais en général.
majo 魔女「まじょ」 — sorcière
ohaka お墓「おはか」 — tombe
kumo クモ — araignée
obake おばけ — fantôme
youkai ようかい「ようかい」 — fantôme, monstre folklorique japonais
yuurei 幽霊「ゆうれい」 — esprit
kyuuketsuki 吸血鬼「きゅうけつき」 — vampire
kuroneko 黒猫「くろねこ」 — chat noir
zonbi ゾンビ — zombie
miira ミイラ — momie
gaikotsu 骸骨「がいこつ」 — squelette
koumori こうもり — chauve-souris
En résumé
Bien que Halloween ne soit pas une fête traditionnelle au Japon, elle est devenue une occasion populaire pour les Japonais, en particulier les jeunes, de s’amuser, de se déguiser et de participer à des événements spéciaux organisés à l’occasion.
Vous avez aimé le vocabulaire d’Halloween en japonais? Retrouvez d’autres listes de vocabulaire à thème