Comment dit-on bon anniversaire en coréen?

Comment dit-on bon anniversaire en coréen?

Voulez-vous apprendre à dire joyeux anniversaire ou bon anniversaire en coréen correctement? Apprenez à utiliser le mot saengil (anniversaire) de façon correcte et apprenez à savoir comment l’utiliser de façon appropriée.
Comment dit-on est une série de mots courants en coréen. Chaque article contient un mot en français parfois accompagné de son synonyme et traduit en coréen.

Chaque mot est avec sa lecture latine son équivalent français et sa version coréenne.
Avez-vous un ami coréen ou une amie coréenne ou encore un petit ami coréen ou petite amie coréenne? C’est un jour spécial pour chacun d’entre nous. Cela vaut aussi pour les Coréens! C’est un jour important à célébrer, alors assurez-vous de bien écrire ou mémoriser les anniversaires de vos proches, sur pourquoi pas un calendrier. Noter que la façon habituelle de souhaiter bon anniversaire différera un peu selon que vous parlez à une personne plus âgée que vous ou à une personne avec laquelle vous n’êtes pas très proche. Voyons ensemble comment dit-on bon anniversaire en coréen.

 

Comment dit-on joyeux anniversaire en coréen?

 

En coréen « bon anniversaire » se dit couramment :

생일 축하해요!
saeng-il chuka haeyo
Bon anniversaire
Joyeux anniversaire

L’expression 생일 축하해요 saeng-il chuka haeyo est la plus courante et décontractée pour souhaiter un joyeux anniversaire. Elle est utilisée dans un contexte informel entre amis, en famille ou avec des personnes proches.

joyeux bon anniversaire en coréen
생일 축하해요! (saeng-il chuka haeyo) Bon anniversaire – Joyeux anniversaire

 

생일 축하 드려요
saengil chukaha deulyeoyo
Bon anniversaire
Joyeux anniversaire

생일 축하 드려요 saeng-il chukaha deulyeoyo est une expression plus formelle et plus polie pour souhaiter un joyeux anniversaire. Elle est utilisée dans un contexte professionnel ou dans des situations où l’on veut montrer du respect envers une personne plus âgée ou une personne que l’on ne connaît pas bien.

 

Les versions plus polies se disent

생일 축하합니다!
saengil chukahamnida

Dans certaines situations, vous voudrez peut-être souhaiter un bon anniversaire de manière plus respectueuse. Par exemple, si vous souhaitez un joyeux anniversaire à une personne un peu plus âgée que vous ou à quelqu’un dont vous n’êtes pas très proche et que vous voulez être poli et respectueux, vous pouvez utiliser la manière formelle de dire joyeux anniversaire en coréen.

 

Avec les aînés

생신(을) 축하드립니다!
saengsineul chukadeurimnida
Bon anniversaire
Joyeux anniversaire

Avec 생신을 축하드립니다 saengsineul chukadeurimnida vous souhaitez un joyeux anniversaire  de manière formelle et respectueuse. Elle est souvent utilisée dans un contexte professionnel ou pour montrer du respect envers une personne plus âgée ou votre professeur.

 

La version plus familière donnera

생일 축하해!
saengil chukahae

En enlevant la particule de politesse 요 yo, nous obtenons une version plus familière. Comme il s’agit de la façon informelle de dire joyeux anniversaire, cela ne doit être utilisé qu’avec des personnes très proches ou du même âge comme vos amis proches et votre famille, ou quelqu’un qui est beaucoup plus jeune que vous. Avec d’autres personnes, vous devez utiliser la forme polie ou honorifique.

 

La chanson en coréen

Je vous fais part également de la petite chanson en coréen:

생일 축하합니다 🎶

생일 축하합니다 🎶

사랑하는 (prénom) 씨 🎶

생일 축하합니다 🎶

saengil chukahamnida

saengil chukahamnida

saranghaneun (prénom) ssi

saengil chukahamnida

Pour écouter la chanson voici une version a cappella. Dans la chanson, ils utilisent le mot 친구 chin-gu au lieu du prénom.

de HotPlays 핫플레이스

En résumé

생일 축하해요!
saengil chukahaeyo

생일 축하합니다!
saengil chukahamnida

 

 

L’apprentissage des hangeul pour pouvoir lire le coréen est ici.

 


Des mots de base à connaître par cœur et à utiliser un maximum. N’oubliez pas non plus à qui vous vous adressez afin d’utiliser le bon niveau de politesse.


 

Retrouvez tous les comment dit-on en coréen dans la section vocabulaire.

Cliquez ici

Passionné en langues asiatiques, j'ai éprouvé beaucoup de difficultés à apprendre ces langues via le français. Une information manquante ou tout simplement inexistante en français, j'ai envie de corriger la donne et vous donner l'occasion d'évoluer avec les langues asiatiques dont le japonais, le coréen, le chinois et le thaï. Et peut-être un jour une autre langue...

LAISSER UN COMMENTAIRE

S'il vous plaît entrez votre commentaire!
S'il vous plaît entrez votre nom ici