Comment dire de rien en indonésien

Comment dire de rien en indonésien? Dans ce billet, vous allez apprendre une expression en indonésien accompagnée de ses synonymes et traduit en français. L’expression est présentée en indonésien avec ses synonymes et si possible un équivalent en français.

Nous avions appris à dire merci, un merci fait toujours plaisir à entendre. Parfois, nous pouvons faire preuve de modestie ou tout simplement pour répondre au merci. Nous allons voir dans cet article comment les Indonésiens répondent « de rien » et comment utiliser les mots à bon escient. Voyons comment dire de rien en indonésien.

Comment dire de rien en indonésien

 

Pour dire « de rien » en indonésien, on utilise

Sama-sama
de rien

L’expression la plus simple et la plus courante est « sama-sama », qui peut être traduite littéralement par « même-même ». Cette expression signifie « pas de problème » ou « il n’y a pas de quoi » et elle est souvent utilisée dans des contextes informels.

de rien en indonésien
sama-sama / de rien

Terima kasih kembali
De rien

C’est une autre expression similaire à sama-sama qui signifie également « de rien ». Cette expression Terima kasih kembali est comme ci vous disiez en français « Je te remercie également » ou « je te remercie en retour ». L’expression Terima kasih signifiant « merci » et le mot kembali seul signifie « retour ».

Kembali!
De rien

Le mot kembali peut-être abrégé et signifiera toujours la même chose. Dans le contexte de remerciements vous pourrez répondre tout simplement « kembali » qui est d’ailleurs aussi courant que sama-sama et sonne un peu moins formel que Terima kasih kembali.

Une version plus familière

masama
de rien

Parfois, les Indonésiens raccourcissent l’expression « sama-sama » en « masama ». Elle est utilisée lorsque vous parlez avec des amis du même âge ou des amis très proches. L’expression « Sama-sama » semble parfois trop long à dire si bien que la jeune génération préfère l’abréger en « masama »

Une autre similaire

Tidak apa-apa
Ce n’est rien/ pas problème

« Tidak apa-apa » est une expression indonésienne qui signifie « ce n’est pas grave » ou « ça ne fait rien ». Elle est souvent utilisée pour répondre à des excuses ou à des remerciements en indiquant que la personne n’a pas besoin de s’excuser ou de remercier car la situation n’est pas grave et qu’il n’y a pas de problème. Cette expression est couramment utilisée dans la langue parlée en Indonésie, et est considérée comme une réponse polie et rassurante.

 

En résumé

 

Sama-sama
de rien

 


Commencez simplement et petit à petit, pimentez les mots et les expressions. Des mots de base à connaître par cœur et à utiliser un maximum. N’oubliez pas non plus à qui vous vous adressez afin d’utiliser le bon niveau de politesse.

 

Retrouvez d’autres expressions et mots en indonésien dans la section vocabulaire
Cliquez ici

LAISSER UN COMMENTAIRE

S'il vous plaît entrez votre commentaire!
S'il vous plaît entrez votre nom ici