La Saint-Valentin n’est pas une fête traditionnelle au Laos, mais par l’influence de l’étranger les jeunes ont tendance à tout doucement fêter ce jour comme ici. Bien que ce jour ne soit pas spécialement important pour les Laotiens, il se peut qu’au cours d’une conversation vous ayez besoin d’en parler un peu. Même si ce n’est pas pour parler de la Saint-Valentin, c’est aussi l’occasion de rassembler quelques mots sur le thème de l’amour. Cela peut toujours servir et en même temps élargir votre vocabulaire quotidien. C’est pour cela que je propose quelques mots sur la Saint-Valentin en lao.
Quelques mots sur la Saint-Valentin en lao
Table des matières
L’idée de ces fiches de vocabulaire en lao, assez inédit, est de vous donner l’occasion d’apprendre quelques mots un peu plus culturels que nous ne trouvons pas dans les manuels. C’est l’occasion de partager une culture différente ou avoir tout simplement des sujets de conversations. Découvrez également beaucoup d’autres fiches avec le lien à la fin de l’article.
Comment dire Joyeuse Saint-Valentin?
ສຸກສັນວັນແຫ່ງຄວາມຮັກ / ສຸກສັນວັນວາເລັນທາຍ
souksan van heng khouam hak / souksan van vaalenthay
Joyeuse Saint-Valentin
Un peu plus de mots
ວັນວາເລນທາຍ / ວັນວາເລັນທາຍ
Van vaalenthay / Van vaalenthay
Jour de la Saint-Valentin
ນັດ
nat
Rendez-vous
ແຟນ
fen
petit(e) ami(e)
Le mot est identique que ce soit une fille ou un garçon.
ຂອງຂວັນ
khong khouan
cadeau
ດອກກຸຫຼາບ
dok kou lap
rose
ດອກໄມ້
dokmai
fleur
ຊັອກໂກແລັດ
xok ko let
ou
ໂຊໂກລາ
xo ko la
chocolat
Le premier mot ຊັອກໂກແລັດ xok ko let vient de l’anglais et il est plus courant chez les jeunes, le deuxième ໂຊໂກລາ xo ko la vient du français.
ຈູບ
choup
bisou
ຈູບ / ຈູບກັນ
choup / choup kan
faire un bisou
ກອດ
kot
étreinte
Un petit mot d’amour pour terminer
ຂ້ອຍຮັກເຈົ້າ
khoy hak chao
Je t’aime
Envie d’apprendre plus de mots et d’expressions en lao