Critique: Xiongmao – Grand manuel de chinois

Critique: Xiongmao – Grand manuel de chinois est un manuel d’apprentissage du chinois. Nous retrouvons en introduction une présentation de la langue, de la prononciation et des caractères. Ensuite, nous passons dans le vif du sujet avec 15 chapitres reprenant chacun deux dialogues, le vocabulaire de la leçon, quelques notes explications du dialogue, les explications grammaticales et des exercices. Les deux dialogues présentés sont un peu comme des sous chapitre dans le chapitre. En fin de volume, nous retrouvons un index de grammaire, les corrigés, un glossaire chinois français et français chinois, et un précis de grammaire. Le livre est accompagné d’un audio téléchargeable. Nous regrettons que l’adaptation française ne soit pas adaptée pour les francophones au niveau des dialogues et du vocabulaire.

 

On aime

  • Les explications
  • Le petit côté oral

 

On râle

  • Les traductions mal adaptées
  • Beaucoup de pinyins

 

Détails

Niveau: Débutant
Catégorie: Méthode
Auteur: Kan Qian, Valentin Guichard
Éditeur: Armand Colin
Note: 4/5   ★ ★ ★ ★

Idées d’utilisation

Les chapitres sont assez conséquents, vous pouvez diviser un chapitre en quatre fois pour bien assimiler le contenu. Par exemple commencer par les dialogues et mémoriser le vocabulaire, le jour suivant la grammaire et les exercices en relisant les dialogues et ainsi de suite.
Si vous aimez passer plus de temps et avancer plus vite vous pouvez faire un dialogue, le vocabulaire, la grammaire et les exercices en une fois (un demi-chapitre). En y mettant suffisamment de temps, vous pouvez terminer le livre en 30 jours.

Conclusion

Je n’ai rien contre cet éditeur ou les traductions de livre étranger, mais je trouve dommage qu’il n’y ait pas de meilleure adaptation française pour les francophones. Dire je suis Américain… ce n’est pas top. À part, cela le reste du manuel est bien construit et la progression est intéressante. Pour ceux/celles qui aimeraient apprendre les caractères chinois en même, sachez que ce manuel se concentre moins sur l’apprentissage des caractères que d’autres manuels. Il est plus axé sur l’oral. À bon entendeur.

 

Retrouvez d’autres critiques de livres en cliquant ici

 


 

Passionné en langues asiatiques, j'ai éprouvé beaucoup de difficultés à apprendre ces langues via le français. Une information manquante ou tout simplement inexistante en français, j'ai envie de corriger la donne et vous donner l'occasion d'évoluer avec les langues asiatiques dont le japonais, le coréen, le chinois et le thaï. Et peut-être un jour une autre langue...

LAISSER UN COMMENTAIRE

Please enter your comment!
Please enter your name here