Comment dit-on bonne nuit en vietnamien ?

Comment dit-on bonne nuit en vietnamien ?

Comment dit-on est une série de mots courants en vietnamien. Chaque article contient un mot en français parfois accompagné de son synonyme et traduit en vietnamien.

Chaque mot est avec son équivalent français et sa version vietnamienne afin que vous ayez toutes les clefs en main. Voulez-vous apprendre à dire bonne nuit en vietnamien correctement?

Un peu comme le bonjour, le « bonne nuit » vietnamien peut être mis à toutes les sauces. Heureusement, il y a une version de dire bonne nuit général et formel qui facilite l’apprentissage du débutant. Mais pour que vous ne soyez pas trop perdus, apprenons également d’autres manières de dire bonne nuit en vietnamien. Voyons ensemble comment dit-on bonne nuit en vietnamien.

 

Comment dit-on bonne nuit en vietnamien ?

 

En vietnamien « bonne nuit » se dit couramment

chúc ngủ ngon
Bonne nuit

« Chúc » est un verbe qui signifie « souhaiter », tandis que « ngủ » signifie « dormir » et « ngon » signifie « bon ». Donc littéralement, « chúc ngủ ngon » peut se traduire par « je vous souhaite de bien dormir ». Cette expression est couramment utilisée en vietnamien lorsqu’on souhaite à quelqu’un une bonne nuit de sommeil, que ce soit en personne, au téléphone ou en message texte.

bonne nuit en vietnamien
chúc ngủ ngon – Bonne nuit

 

Version un peu plus familière et mignonne

Ngủ ngon nha/nhé!
Dors bien

« Ngủ ngon nha » et « Ngủ ngon nhé » sont deux expressions courantes en vietnamien qui ont une signification similaire. « Ngủ » signifie « dormir », « ngon » signifie « bon », et « nha » ou « nhé » sont des mots utilisés pour exprimer une forme de douceur, d’affection ou de respect. Ces deux expressions sont utilisées pour souhaiter à quelqu’un une bonne nuit de sommeil avant de se coucher et sont souvent utilisées entre amis ou membres de la famille. La différence entre « nha » et « nhé » est que « nha » est plus couramment utilisé dans le Sud du Vietnam, tandis que « nhé » est plus couramment utilisé dans le Nord du Vietnam. Cela fonctionne également sans le « nha/nhé! » à la fin.

 

 

En assemblant les deux

Ngủ ngon mộng đẹp/xinh nha/nhé!
Dormez bien, faites de beaux rêves

« Ngủ ngon » signifie « dormir confortablement » ou « bien dormir », « mộng » signifie « rêve », « đẹp » ou « xinh » signifie « beau » ou « joli », et « nha » ou « nhé » sont utilisés ici pour exprimer une forme de douceur, d’affection ou de respect. En disant « Ngủ ngon mộng đẹp/xinh nha/nhé », vous souhaitez à la personne de passer une nuit paisible et de faire de beaux rêves. C’est une expression courante et affectueuse que l’on utilise entre amis ou membres de la famille avant de se coucher.

Avec les pronoms

Selon la personne à qui on s’adresse, on peut ajouter
chúc (bạn/cậu/em/bố mẹ/ông bà…) ngủ ngon!

Vous pouvez également ajouter le pronom approprié après le chúc pour désigner la personne à qui vous voulez souhaiter bonne nuit.

 

En résumé

L’expression la plus simple pour souhaiter une bonne nuit à quelqu’un est:

chúc ngủ ngon
Bonne nuit

 

 


Des mots de base à connaître par cœur et à utiliser un maximum. N’oubliez pas non plus à qui vous vous adressez afin d’utiliser le bon niveau de politesse.


 

 

Retrouvez tous les comment dit-on en vietnamien dans la section vocabulaire.

Découvrir

 


 

LAISSER UN COMMENTAIRE

S'il vous plaît entrez votre commentaire!
S'il vous plaît entrez votre nom ici