Comment dire merci en vietnamien?

Comment dire merci en vietnamien ?

Comment dire est une série de mots courants en vietnamien. Chaque article contient un mot en français parfois accompagné de son synonyme et traduit en vietnamien.
Chaque expression ou mot est présenté avec son équivalent en français et sa version vietnamienne afin que vous ayez toutes les clefs en main. Vous voulez apprendre à dire merci correctement en vietnamien?

Un merci n’est jamais de trop, même en vietnamien. Cela fait toujours plaisir à entendre. Vous échangez la langue avec quelqu’un ou vous aimeriez remercier une personne vietnamienne. Je vais vous dire tout ce que vous devez savoir pour remercier quelqu’un de façon simple ou un peu plus sophistiquée. Allez, voyons ensemble comment dire merci en vietnamien.

Comment dire merci en vietnamien?

 

En vietnamien merci se dit

Cảm ơn
merci

Le mot « merci » en vietnamien est « cám ơn », et il est couramment utilisé pour exprimer sa gratitude ou sa reconnaissance envers quelqu’un. Bien que ce mot puisse sembler simple, il a une signification profonde et importante dans la culture vietnamienne. En outre, dans la culture vietnamienne, il est considéré comme important d’être reconnaissant envers les autres pour leurs actions positives ou leurs générosités.

Cảm ơnmerci
Cảm ơn – merci

 

Les variantes avec pronom

Toutefois, en vietnamien, on préfère désigner la personne à qui on dit merci. Pour pouvoir parler d’une façon plus naturelle et dire merci, on utilise les pronoms personnels ou assimilés:

Cảm ơn chị
Cảm ơn anh
Cảm ơn em
Cảm ơn ông
Cảm ơn chú
Cảm ơn bà
Cảm ơn bác
Cảm ơn cô
Cảm ơn bạn
Cảm ơn các bạn
Cảm ơn thầy

Avec le prénom

Si vous avez encore du mal à prononcer le bon ton avec les pronoms sujets ou que vous ne les connaissez pas bien, vous pouvez tout simplement utiliser le prénom de la personne. En somme, pour cela commencer par le mot « Cảm ơn » puis ajouter le prénom de la personne.

Cảm ơn + prénom
ex: Cảm ơn Cédric/Émilie/Linh/…

Intensifier l’expression

Si vous voulez intensifier l’expression et exprimer une gratitude plus forte ou plus profonde. Alors pour dire « merci beaucoup » comme en français, vous pouvez utiliser les mots d’emphase. comme nhiều signifiant « beaucoup » ou « nhiều lắm » signifiant « très beaucoup » ou encore « rất nhiều »  signifiant aussi « très beaucoup ».

Cảm ơn + pronom + nhiều
Cảm ơn chị nhiều
Cảm ơn anh nhiều
Cảm ơn em nhiều

Merci beaucoup !

ou encore
Cảm ơn + pronom + nhiều lắm!
Cảm ơn chị nhiều lắm
Cảm ơn anh nhiều lắm
Cảm ơn em nhiều lắm

Merci beaucoup !

ou le plus simple
Cảm ơn rất nhiều!
Merci beaucoup !

Soyez plus polie

Xin cảm ơn
Je vous remercie

En outre, l’utilisation de « Cảm ơn » ou de « Cảm ơn nhiều » peut également varier en fonction du niveau de formalité ou de respect que l’on doit avoir envers la personne à qui l’on s’adresse. Dans les situations formelles, il est souvent préférable d’utiliser des expressions plus polies comme « Xin cảm ơn » ou « Xin cảm ơn nhiều » pour montrer du respect envers l’autre personne.

 

Un dernier détail

Petite note d’orthographe, si vous rencontrez le mot cám ơn avec le ton différent (l’accent différent), c’est un parlé du Sud, mais qui est faux grammaticalement parlant. Donc, le l’accent/ton correct est cảm ơn.

 

En résumé

Au plus simple au début
Cảm ơn
merci

 


Des mots de base à connaître par cœur et à utiliser un maximum. N’oubliez pas non plus à qui vous vous adressez afin d’utiliser le bon niveau de politesse.


 

Retrouvez tous les comment dit-on en vietnamien dans la

Découvrir

LAISSER UN COMMENTAIRE

S'il vous plaît entrez votre commentaire!
S'il vous plaît entrez votre nom ici