Vocabulaire sur le football en vietnamien

Vocabulaire sur le football en vietnamien

C’est la coupe d’Europe de football ! Nous pouvons voir les meilleures équipes européennes s’opposer pour essayer de gagner la coupe d’Europe 2021. Voyons aujourd’hui un peu vocabulaire sur le football en vietnamien pour vous aider à progresser avec votre vocabulaire vietnamien. Ainsi, si vous connaissez un(e) fan de football Vietnamien(e), cela sera une occasion d’échanger une petite conversation avec lui/elle. À moins que vous soyez fan de football alors vous pourrez voir les matchs en vous exprimant en vietnamien. C’est parti, passons maintenant au vif du sujet, voyons le vocabulaire sur le football en vietnamien.

L’idée de cette fiche de vocabulaire en vietnamien, assez inédit, est de vous donner l’occasion d’apprendre des mots un peu plus culturels que nous ne trouvons pas dans les manuels. C’est l’occasion de partager une culture différente ou avoir tout simplement des sujets de conversations.

 

Vocabulaire sur le football en vietnamien

 

En vietnamien football se dit:

bóng đá
football

chơi bóng đá
jouer au football

 

Quelques mots par rapport au foot

giải đấu
tournoi

bán kết
demi-finale

chung kết
ou bien
vòng chung kết
finale

 

Les personnes

cầu thủ bóng đá
footballeur/footballeuse

trọng tài
arbitre

người thua cuộc
perdant

người thắng cuộc
gagnant

lối tấn công
l’attaquant

thủ môn
gardien de but

 

D’autres mots

phạt đền
pénalty

sự hò reo
acclamer

sự phòng thủ
défendre

cú chuyền
passe

chiến thắng
victoire

sự tấn công
attaquer

quả bóng
ballon

bàn thắng
but/goal

sân bóng đá
terrain de football

 

 


Retrouvez d’autres listes de vocabulaire à thème

Découvrir

Passionné en langues asiatiques, j'ai éprouvé beaucoup de difficultés à apprendre ces langues via le français. Une information manquante ou tout simplement inexistante en français, j'ai envie de corriger la donne et vous donner l'occasion d'évoluer avec les langues asiatiques dont le japonais, le coréen, le chinois et le thaï. Et peut-être un jour une autre langue...

LAISSER UN COMMENTAIRE

Please enter your comment!
Please enter your name here