Comment dire en lao est une série de mots courants en langue lao. Chaque article contient un mot en français parfois accompagné de son synonyme et traduit par l’expression courante en lao. Chaque mot est avec son équivalent français, sa romanisation et sa version lao afin que vous ayez toutes les clefs en main pour comprendre et utiliser les mots ou expressions. Voulez-vous apprendre à dire désoler en lao correctement? Voyons comment dire désolé en lao.
Les expressions de bases sont importantes dans une langue, même sans savoir bien la parler connaître des mots comme désolé peut vraiment changer la perception du message transmit à l’interlocuteur. La politesse étant une chose importante dans la langue et la culture, pouvoir s’excuser en lao est vraiment un plus. Dans cet article nous allons voir les expressions courantes pour s’excuser que ce soit dans des situations informelles ou formelles.
Comment dire désolé en lao
Table des matières
En lao désolé se dit couramment
ຂໍໂທດ
kho thot
Désolé
L’expression ຂໍໂທດ kho thot est la plus couramment utilisée. Vous pouvez l’utiliser pour vous excuser ou pour demander pardon. En français, ຂໍໂທດ kho thot pourra signifier tout aussi bien « désolé, pardon et excusez-moi »
Avec plus d’insistance
ຂໍໂທດເດີ
kho thot deu
Désolé
En ajoutant le petit ເດີ deu vous mettez une insistance sur l’expression ຂໍໂທດ kho thot permettant d’exprimer des excuses plus fortement. C’est d’ailleurs très courant d’ajouter ce petit mot d’insistance.
Un peu plus formel
ຂໍອະໄພ
kho a-pai
Pardon
ຂໍອະໄພ kho a-pai, qui signifie littéralement « demander pardon » est une expression plus polie utilisée pour exprimer des excuses ou des regrets pour quelque chose que vous avez fait.
ຂໍອະໄພດ້ວຍ
khoo a phai douay
Pardon
(Avec mes excuses)
Est un mot ດ້ວຍ douay qui signifie « avec » permettant aussi de marquer une insistance sur l’expression.
La version avec les amis
ໂທດ
thot
déso
Les plus jeunes diront souvent avec les amis proches ໂທດ thot qui est la version abrégée de ຂໍໂທດ kho thot un peu comme notre désolé qui se raccourci en déso.
Ou avec le petit mot d’insistance ເດີ້ deu rendant votre phrase plus courante et naturelle.
ໂທດເດີ້
thot deu
déso
Noter qu’il y a deux orthographes pour le mot ເດີ deu qui peut s’écrire également ເດີ້ deu.
En résumé
Commencez par l’expression la plus courante et ensuite améliorez-la avec la petite particule finale puis changez tout doucement de niveau de langue avec les amis ou inconnus…
ຂໍໂທດ
kho thot
Désolé
Un mot simple à connaître par cœur et à utiliser un maximum.
Retrouvez d’autres mots courants en lao dans la section vocabulaire.
Cliquez ici