Le mai muan est une lettre difficile à apprendre, même pour les Thaïlandais, cela demande un petit effort. Il est possible de trouver plusieurs choses pour nous aider à maîtriser cette lettre. Via un poème, j’aimerais vous partager l’apprentissage de 20 mots. C’est parti pour apprendre 20 mots de Mai Muan avec ce poème.
Apprendre 20 mots de Mai Muan avec ce poème
Table des matières
Apprendre un poème en thaï pour expliquer la règle de ‘ใ’ mái múan. Chaque langue a ses particularités et le thaï ne fait pas exception. En raison de circonstances historiques, la langue thaïlandaise est maintenant apparue comme ayant deux lettres «ai». Il y a le « ไ » qui se dit สระ ไอ ไม้มลาย / sà-rà ai máai má-laai /couramment utilisé et le « ใ » qui se dit สระ ใอ ไม้ม้วน / sà-rà ai máai mûan /, moins couramment utilisé. Les raisons en sont largement débattues mais en bref, les origines de ใ seraient d’origine cambodgienne ou laotienne. Ceci n’est utilisé que pour 20 mots de la langue thaïlandaise, il est donc simple à apprendre et assez impressionnant de montrer cette connaissance avec des amis thaïlandais.
ผู้ใหญ่ หา ผ้า ใหม่ ให้ สะใภ้ ใช้ คล้อง คอ
pôo yài · hăa · pâa · mài · hâi · sà-pái · chái · klóng · kor
Un adulte cherche un nouveau vêtement à porter autour du cou pour donner à sa belle-fille
ใฝ่ใจ เอา ใส่ ห่อ มิ หลงใหล ใคร ขอ ดู
fài jai · ao · sài · hòr · mí · lŏng-lăi · krai · kŏr · doo
Il l’a soigneusement emballé le rendant peu attrayant si quelqu’un demande à y jeter un coup d’œil
จะ ใคร่ ลง เรือ ใบ ดู น้ำ ใส และ ปลา ปู
jà · krâi · long · reuua · bai · doo · náam · săi láe bplaa · bpoo
Il désire monter sur un bateau à voile pour voir l’eau claire, voir des poissons et des crabes
สิ่ง ใด อยู่ ใน ตู้ มิใช่ อยู่ ใต้ ตั่ง เตียง
sìng · dai · yòo · nai · dtôo · mí châi · yòo · dtâi · dtàng · dtiiang
Tout ce qui est dans une armoire n’est pas en dessous d’un lit
บ้า ใบ้ ถือ ใย บัว หู ตา มัว มา ใกล้ เคียง
bâa · bâi · tĕu · yai · buua · hŏo · dtaa · muua · maa · glâi · kiiang
Un fou muet tenant du fil de lotus, ses oreilles et ses yeux flous se rapproche (de nous).
เล่า ท่อง อย่า ละ เลี่ยง 20 ม้วน จำ จงดี
lâo · tông · yàa · lá · lîiang · yêe-sìp · múuan · jam · jong dee
En récitant ce poème, n’évitez pas les 20 muan, souvenez-vous d’eux
La traduction de poème n’est pas ma spécialité…
Vidéo
Le vocabulaire
ใหญ่ (yài) grand
ใหม่ (mài) nouveau
สะใภ้ (sà-pái) belle-fille
ใช้ (chái) utiliser
ใฝ่ (fài) espérer
ใจ (jai) coeur
ใส่ (sài) mettre
หลงใหล (lŏng-lăi) raffoler
ใคร (kraï) qui
ใคร่ (kâi) désiré
ใบ (bai) feuille
ใส (săi) transparent
ใด (dai) lequel
ใน (nai) dans
ใช่ (châi) oui
ใต้ (dtâi) en dessous de
ใบ้ (bâi) uet
ใย (yai) fibre
ใกล้ (klai) près
ให้ (hâi) donner