Phrases utiles en javanais pour se débrouiller en voyage

Phrases utiles en javanais pour se débrouiller en voyage

L’île de Java est devenue l’une des destinations touristiques les plus prisées d’Indonésie. Elle est célèbre pour le mont Bromo, le temple de Borobudur, le temple de Prambanan et de nombreux autres sites attrayants.
L’une des langues locales de Java s’appelle le javanais. Environ 85 millions d’Indonésiens parlent quotidiennement le javanais. En effet, près de 50 % des Indonésiens vivent sur l’île de Java où le javanais est largement parlé (notamment à l’est de Java, au Centre de Java et à Jogkajarta). Apprenons quelques phrases utiles en javanais pour se débrouiller en voyage.

Phrases utiles en javanais pour se débrouiller en voyage

Si vous envisagez de visiter l’Indonésie et de mettre l’île de Java sur votre liste de destinations, vous pouvez essayer d’apprendre quelques mots ou expressions javanais courants et comment les prononcer. Ces phrases peuvent être utiles pour votre voyage.
Noter que le javanais comporte 2 niveaux de language, Ngoko (informel) et Krama (formel) . Les habitants utilisent Ngoko lorsqu’ils parlent à quelqu’un qu’ils connaissent bien, ou à une personne plus jeune ou du même âge. Tandis que Krama est utilisé lorsqu’ils parlent à la personne âgée ou à la personne qu’ils doivent respecter. A certaines expressions, Ngoko et Krama peuvent avoir les mêmes mots.

 

Salutations et adresse à quelqu’un

Les habitants javanais sont sympathiques. Si vous voulez vous faire des amis ou simplement être gentil avec eux, vous pouvez toujours commencer par des salutations.

● Bonjour : Sugeng enjing [sʊːgəng ɪnˈdʒing]
● Bonjour : Sugeng siang [sʊːgəng sijʌng]
● Bonsoir : Sugeng dalu [sʊːgəng dʌlu]
● Bienvenue : Sugeng rawuh [sʊːgəng rɑwəʊ]
● Monsieur : Bapak [ˈbʌppk]
● Madame : Ibu [ɪˈbuː]
● Frère : Mas [mʌs]
● Mademoiselle : Mbak [(m)bɑk]

 

Questions et réponses courantes

Telles sont les questions habituelles posées par les touristes. La première option est en javanais Ngoko et la deuxième option est en javanais Krama.

● Quel est votre nom ? : Sapa jenengmu? [sɒpɒ ˈdʒənəngmʊ] / Sinten asmanipun ? [sɪntɜn ɑːsˈmʌnipuːn]
● Je suis (Votre nom) : Aku [ˈɑːkʊ] (Votre nom) / Kula [kʊlɒ] (Votre nom)
● Comment allez-vous ? : Piye Kabare? [piːje ˈkʌˈbʌːre] / Pripun kabaripun ? [prɪˈpuːn ˈkʌˈbʌːrɪˈpuːn]
● Je vais bien : Apik-apik bae [ˈɑːpɪkˈɑːpɪk bɑːˈe] / Sae-sae mawon [sɑ(e)sɑ(e) mʌːwɒn]
● Parlez-vous anglais ? : Isa basa Inggris ? [ɪːsɒ bɒsɒ ɪŋːgriːs] / Saged basa Inggris ? [sɑːgəd bɒsɒ ɪŋːgriːs]
● Oui : Iyo [ˈɪːjɒ] / Inggih [ˈɪnˈdʒih]
● Non : Ora [ɒrʌ] / Mboten [(m)bɒːtən]
● J’ai besoin de votre aide : Aku njaluk tulung [ˈɑːkʊ (n)dʒ aːlʊk tʊlʊng] / Kula nyuwun tulung [kʊlɒ njuˈwʊːn tʊlʊng]
● Je suis perdu : Aku kesasar [ˈɑːkʊ kəsʌsʌr] / Kula kesasar [kʊlɒ kəsʌsʌr]
● Où est-ce ? : Iki neng endi ? [ˈɪːki neng ˈənˌdɪ] / Niki wonten pundi ? [niːki wɒntən ˈpuːnˌdɪ]
● Où sont les toilettes ? : Jeding neng endi? [dʒədɪŋ neng ˈənˌdɪ] / Jeding-ipun wonten pundi ? [dʒədɪŋˈɪˈpʊn wɒntən ˈpuːnˌdɪ]
● Où est la station-service ? : Pom bensin neng endi? [pɒm bænsɪn neng ˈənˌdɪ] / Pom bensin wonten pundi ? [pɒm bænsɪn wɒntən ˈpuːnˌdɪ]
● Comment puis-je me rendre au supermarché ? : Piye ancer-ancer menyang swalayan ? [piːje ʌnʃərːʌnʃər mɜːnjɑng swʌˈlɑːjɑn] / Pripun ancer-ancer dateng swalayan ? [prɪˈpuːn ʌnʃərːʌnʃər dʌtəng swʌˈlɑːjɑn]
● Vous pouvez y aller en transports en commun : Sampeyan isa numpak angkot [sʌmːpæːjɑn ɪːsɒ nuːmˈpʌːk ʌŋkɒt] / Panjengan saged nitih angkot [pʌndʒənəngˈʌn sɑːgəd nɪːtɪː ʌŋkɒt]
● Allez tout droit : Lurus bae [ˈluːruːs bɑːˈe] / Lurus mawon [ˈluːruːs mʌːwɒn]
● Tourner à droite : Menggok nengen [ˈmæŋɡɒːk nəŋːən]
● Tourner à gauche : Menggok ngiwa [ˈmæŋɡɒːk ŋɪwɒ]
● Est-ce loin ? : Adoh ? [ˈɑːdɒː] / Tebih ? [təbˈeː]
● Est-ce proche ? :Cedek? [tʃəːdək] / Celak ? [tʃəːlʌk]
● Cela dure environ 15 minutes : Kira-kira lima-las menit [kɪrɒːkɪrɒ lɪmɒlɑːs mənɪt] / Kinten-kinten gangsal welas menit [kɪntənːkɪntən gʌŋsʌl wəlɑs mənɪt]
● Peut tu répètes ? : Tulung dibaleni [tʊlʊng dɪbɑleːnɪ] / Nyuwun tulung dipun wangsuli [njuˈwʊːn tʊlʊng dɪˈpuːnˌwʌngsʊlɪ]
● Attention : Ati-ati [ˈɑːtɪːˈɑːtɪː] / Atos-atos [ˈ ɑːtɒːsˈɑːtɒːs]
● Quelle heure est-il ?: Jam pira saiki ? [dʒʌm pɪrɒ sɑkːɪːki] / Jam pinten sakmenika ? [dʒʌm pɪntən sɑkːmənɪkɒ]
● Il est 9h30 : Saiki jam setengah sepuluh [sɑkːɪːki dʒʌm sətəŋːɑh səpɔlɔː] / Sakmenika jam setengah sedasa [sɑkːmənɪkɒ dʒʌm sətəŋːɑh sədɒːsɒ]
● Je ne comprends pas / Je ne sais pas : Aku ora ngerti [ˈɑːkʊ ɒrʌ ŋərːtɪ ] / Kula mboten ngertos [kʊlɔː (m)bɒtən ŋərːtɒs]

 

Expressions

La politesse est un trait très précieux en Java. Être poli montre que nous apprécions et respectons les autres. Vous pouvez montrer votre politesse avec vos gestes comme sourire ou hocher la tête à la personne à qui vous parlez, cela fera ressentir aux autres votre sincérité.

● Excusez-moi : Amit [ˈʌːmit] / Nuwun sewu [nʊwʊːn seːwʊ]
● S’il vous plaît : Tulung [tʊlʊng]
● Merci : Suwun [sʊːwʊn] / Matur nuwun [mɑtʊr nʊːwʊn]
● De rien : Podo-podo [pɒdɒːpɒd ː] / Sami-sami [sʌːmiːsʌːmi]
● Je suis désolé : Sepurane [səpʊrʌneː] / Nyuwun pangapunten [njuˈwʊːn pʌngˈɑːpʊnːtɜn]

 

Autres mots utiles

Lorsque vous venez au stand de nourriture ou à la boutique de souvenirs du local pour acheter quelque chose, vous n’avez pas besoin de savoir comment tout cela s’appelle en javanais. Vous pouvez simplement indiquer la chose/l’objet auquel vous faites référence, demander le prix au vendeur et lui dire combien d’articles vous souhaitez acheter. Juste par souci de simplicité. Certaines de ces phrases peuvent parfois s’avérer utiles pour vous :

● Je veux acheter ceci : Aku arep tuku iki [ˈɑːkʊ ˈɑːrəp tʊkʊ ɪːkiː] / Kula badhe tumbas menika [kʊlɒ bʌðe tuːmbʌs mənɪkɒ]
● Où puis-je acheter ceci ? : Iki tuku neng endi ? [ɪːkiː tʊkʊ nɪŋˈənˌdɪ] / Niki tumbas dateng pundi ? [niːkiː tuːmbʌs dʌtəng ˈpuːnˌdɪ]
● Lequel ? : Sing endi ? [sɪŋˈənˌdɪ] / Ingkang pundi? [ɪŋkʌŋ ˈpuːnˌdɪ]
● Celui-ci : Iki [ɪːkiː] / Niki [niːkiː]
● Celui-là : Iku [ɪːkuː] / Nika [niːkɒ]
● Combien ça coûte ? : Iki pira regane ? [ɪːkiː pɪrɒ rəɡʌneː] / Niki pinten reginipun ? [niːkiː pɪntən rəgɪnɪˈpuːn]
● Il n’y en a que 10 000 : Mung sepuluh ewu [mʊng səpɔlɔː eːwʊ] / Namung sedasa ewu [nʌmʊng sədɒːsɒ eːwʊ]
● Un : Siji [siːd ʒiː] / Setunggal [sətʊŋɡʌl]
● Deux : Loro [lɔːrɔ] / Kalih [kʌːleː ]
● Trois : Telu [təlʊ] / Tiga [tiːgɒ]
● Quatre : Papat [pɑːpɑt] / Sekawan [səkʌwʌn]
● Cinq : Lima [lɪmɒ] / Gangsal [gʌŋsʌl]
● Six : Enem [əːnəm]
● Sept : Pitu [pɪtʊ ]
● Huit : Wolu [wɒlʊ]
● Neuf : Sanga [sɒŋɒ]
● Dix : Se-puluh [səpɔlɔː] / Se-doso [sədɒːsɒ]
● Douze : Ro-las [rɒlɑːs] / Kalih-welas [kʌːleːwəlɑs]
● Quinze : Lima – la ʊng]
● Trente : Telung – puluh [təlʊng pɔlɔː] / Tigang-doso [tɪgɑng dɒːsɒ]
● Trente-cinq : Telung-puluh limo [təlʊng pɔlɔː lɪmɒ] / Tigang-doso gangsal [tɪgɑng dɒːsɒ gʌŋsʌl]
● Quarante : Patang-puluh [pɑːtɑng pɔlɔː] / Sekawan-doso [ səkʌwʌn dɒːsɒ]
● Cinquante : Seked [ˈseˈkəd]
● Soixante : Suwidak [sʊwɪdʌk]
● Cent : Satus [sɑːtʊs] / Setunggal-atus [sətʊŋɡʌl ɑːtʊs]
● Cinq cents : Limang-atus [lɪmɑng ɑːtʊs] / Gangsal-atus [gʌŋsʌl ɑːtʊs]
● Mille : Sewu [seːwʊ] / Setunggal-ewu [sətʊŋɡʌl eːwʊ]
● Deux mille : Rong-ewu [rɒng eːwʊ] / Kalih-ewu [kʌːleː eːwʊ]
● Quinze mille: Lima-las ewu [lɪmɒlɑːs eːwʊ] / Gangsal-welas-ewu [gʌŋsʌl wəlɑs eːwʊ]
● Cinquante mille : Seked-ewu [ˈseˈkəd eːwʊ]
● Cent mille : Satus-ewu [sɑːtʊs eːwʊ] / Setung gal-atus-ewu [ sətʊŋɡʌl ɑːtʊs eːwʊ]

 

J’espère que ces phrases utiles en javanais pour se débrouiller en voyage vous auront aidé. Ces expressions javanaises courantes qui peuvent être utiles aux voyageurs. Si vous envisagez uniquement de passer par les hôtels, les restaurants et les attractions touristiques, vous n’aurez peut-être pas à vous soucier d’apprendre ces phrases javanaises. Cependant, si vous avez l’intention de vous immerger dans la culture locale, apprendre certaines de ces phrases est toujours une bonne idée ! Quoi qu’il en soit, j’espère que vous apprécierez votre voyage sur l’île de Java, en Indonésie !

 


 

Si vous voulez apprendre l’indonésien pour vous débrouiller en Indonésie, cliquez ici

LAISSER UN COMMENTAIRE

S'il vous plaît entrez votre commentaire!
S'il vous plaît entrez votre nom ici