Phrases utiles en indonésien pour voyager

Phrases utiles en indonesien pour voyager

L’Indonésie est bien connue pour l’île de Bali, mais l’Indonésie a tellement d’autres endroits intéressants et magnifiques que Bali!
Des randonnées en montagne aux plongées en mer, vous pouvez trouver de nombreux joyaux cachés dans les magnifiques îles d’Indonésie. Voici le piège. La plupart des endroits ne sont peut-être pas très adaptés aux étrangers en termes de langue. Contrairement à Bali, les locaux ne parlent pas beaucoup l’anglais. C’est pourquoi il vous suffit de vous familiariser avec quelques phrases de base courantes pour vous en sortir. Je suis certain que les locaux seront heureux que vous essayiez de parler leur langue. Les traducteurs automatiques sont incontestablement pratiques, mais vous n’avez pas vraiment envie de vérifier votre téléphone à chaque fois que vous souhaitez saluer quelqu’un ou demander votre chemin. Cette personne est peut-être partie au moment où vous lèverez les yeux de votre téléphone. En plus, ces phrases sont faciles à retenir! Alors, apprenons des phrases utiles en indonésien pour voyager.

Phrases utiles en indonésien pour voyager

Si vous souhaitez mieux préparer votre voyage, j’ai classé ces phrases en différentes sections en fonction du scénario/situation que vous pourriez rencontrer. Les voici:

Salutations

Bonjour, salut – Halo/Hai
Cette salutation est utilisée pour les amis et la famille, ou dans une situation non formelle.

Comment allez-vous? – Apa kabar?
Cette question est normalement posée après avoir salué. Il est utilisé soit uniquement pour les formalités, soit également si vous souhaitez réellement savoir comment se porte réellement l’autre partie.

Je vais bien/Je ne vais pas bien – Baik/Tidak baik
C’est la réponse courante et simple à la question ci-dessus. On ne s’attend pas vraiment à ce que vous répondiez en détail chaque fois que quelqu’un vous demande comment vous allez.

Bonjour – Selamat pagi
Période: Du matin à midi
Cette salutation, ainsi que le bonjour l’après-midi, le soir et la nuit, est utilisée dans une situation formelle. Il est généralement utilisé pour les personnes ayant autorité (inconnu, policiers, enseignants, médecins). Dans une situation moins formelle, les gens diront généralement seulement « Pagi », ce qui signifie « Matin ».

Bonjour –  Selamat siang
Horaire : De midi à 15h
Apprendre l’expression bonjour en indonésien en détail -> Découvrir

Bonsoir – Selamat sore
Plage horaire : De 15h à 18h

Bonne nuit – Selamat malam
Plage horaire : Après 18h
Cette expression est également couramment utilisée lorsque quelqu’un dit au revoir le soir et est plus formel.

Excusez-moi – Permisi
Lorsque vous voulez passer et qu’il y a quelqu’un devant vous, il est poli de dire excusez-moi. Cette expression peut également être utilisée comme mot d’ouverture lorsque vous souhaitez demander votre chemin ou des questions à des inconnus.

 

Heure et direction

Quelle heure? – Jam berapa?
Si vous participez à une visite, le guide vous informera toujours de l’heure du rendez-vous. Au cas où vous manqueriez cela, vous pouvez poser cette question.

Quelle heure est-il? – Sekarang jam berapa?
Demander l’heure actuelle quand il est plus pratique de demander à la personne à côté de vous que de sortir votre téléphone du sac.

Où est-ce? – Ini dimana?
Il y a un dicton indonésien qui dit « Malu bertanya sesat di jalan » qui signifie que si vous hésitez à demander, vous vous perdrez en route. Alors, demandez!

Quelle distance? – Berapa jauh?
Assurez-vous toujours de planifier votre voyage à temps, en tenant compte du temps de trajet d’une destination à une autre.

Tout droit – Lurus

Tourner à gauche – Belok kiri
Petite astuce, pensez au fromage kiri quand vous tournez à gauche.^^

Tourner à droite – Belok kanan

Au restaurant

Vous êtes combien? – Berapa orang?
La première chose qui vous sera demandée par le serveur à votre arrivée dans un restaurant.

Puis-je avoir le menu? – Boleh minta menu?
Juste au cas où vous n’auriez pas encore reçu le menu, mais la plupart du temps, le serveur vous donnera le menu une fois assis.

Je veux commander ____ – Saya mau pesan ____
Le moyen le plus simple consiste simplement à indiquer n’importe quel aliment du menu, mais il sera bon de connaître quelques mots de base sur la façon de commander.

J’aimerais boire ___ – Saya mau minum ____
L’eau n’est pas gratuite dans presque tous les restaurants, vous devrez donc commander des boissons.

Quel plat me recommandez-vous? – Rekomendasi makanannya apa?
Dans la situation où vous ne savez pas quoi commander ou souhaitez connaître le plat mis en avant du restaurant.

Mon plat n’est pas arrivé. – Makanan saya belum keluar
Il est tout à fait possible d’informer les serveurs si votre plat n’a pas encore été servi après un certain temps d’attente.

Où sont les toilettes ? – WC-nya dimana?
Certains restaurants peuvent ne pas avoir d’indication claire sur les toilettes, voire même ne pas en avoir à l’intérieur.

Puis-je avoir des mouchoirs? – Boleh minta tisu?
Les mouchoirs sont gratuits dans tous les restaurants, alors n’hésitez pas à en demander plus.

Puis-je avoir l’addition? – Boleh minta bill?
L’addition s’il vous plaît. – Minta bill ya.
À moins que vous ne demandiez l’addition, elle ne vous sera jamais remise.

Les transports

Où puis-je trouver le taxi? – Cari taksi dimana?
Dans le cas où vous ne voyez aucun taxi dans la rue, les locaux pourront peut-être vous indiquer un meilleur endroit pour prendre un taxi. Dans certains centres commerciaux, il y a des stations de taxis où vous pouvez faire la queue pour un taxi.
C’est combien? – Berapa?
Assurez-vous de vérifier le prix de tout transport avant de monter à bord.

Cela prend combien de temps? – Berapa lama?
Pour demander la durée du temps de trajet jusqu’à votre point de destination.

Je voudrais aller à ____ – Saya mau ke ____
Comme le chauffeur de taxi ne peut pas lire dans vos pensées, vous devrez lui indiquer votre destination.

Merci – Terima kasih
Ce sera bien de prononcer ces deux mots en guise d’expression de gratitude.

 

Au magasin

Combien ça coûte? – Ini harganya berapa?
Certains magasins locaux peuvent ne pas afficher les étiquettes de prix.

Y a-t-il une autre couleur? – Ada warna lain?
Découvrez s’ils proposent d’autres options de couleurs, car toutes les couleurs ne sont généralement pas présentées.

Est-ce que vous pouvez le faire moins cher? – Bisa lebih murah?
La phrase la plus courante que les gens disent souvent est « Bisa kurang ? » ce qui se traduit directement par « Puis-je l’avoir pour moins? »

Puis-je l’essayer? – Boleh coba?
Lorsque vous achetez des vêtements ou des chaussures, il est préférable d’essayer l’article pour voir si cela vous correspond. N’hésitez pas à le demander.

Où est ____ (nom du magasin)____ dimana?
Les petites supérettes sont très recherchées par les voyageurs. En Indonésie, les deux plus grandes chaînes sont Indomaret et Alfamart.

 

L’hébergement

Cela comprend-il le petit-déjeuner? – Apakah ini termasuk sarapan?
Certains hébergements incluent le petit-déjeuner gratuit, il est donc préférable de demander s’ils le fournissent gratuitement.

Quel est le mot de passe du wifi? – Password wifi-nya apa?
La seule chose sans laquelle personne ne peut survivre de nos jours. Heureusement, le mot wifi ici est le même qu’en français.

La serviette est-elle fournie ? – Apakah handuk disediakan?
Ce serait bien s’il y avait une chose de moins à emporter dans votre valise, surtout quand les serviettes sont habituellement fournies !

À quel étage se trouve la chambre? – Kamarnya di lantai berapa?
Assurez-vous de bien faire les choses. Se perdre en traînant un gros bagage est la dernière chose que vous voulez faire.

 

Voilà! Prenez un peu de temps pour apprendre ces phrases et ces mots de vocabulaire avant un voyage. Je suis sûr qu’ils vous seront utiles et vous pourrez profiter plus agréablement de votre voyage en Indonésie.

 


 

Retrouvez d’autres mots et expressions en indonésien
Apprendre plus

LAISSER UN COMMENTAIRE

S'il vous plaît entrez votre commentaire!
S'il vous plaît entrez votre nom ici