Le japonais est une langue un peu difficile dans l’utilisation de ses chiffres. En effet, le japonais à deux systèmes de chiffre, le premier est pur japonais et le deuxième est sino-japonais (d’origine chinoise). Voyons ces chiffres avec les trois lectures à chaque fois. Voyons comment apprendre les chiffres en japonais.
Apprendre les chiffres en japonais
Table des matières
Le système de numération japonais est basé sur deux types de prononciation : les « lectures chinoises-japonaises » ou (Onyomi) , qui sont basées sur les chiffres chinois, et les « lectures japonaises natives » ou (Kunyomi) , qui sont basés sur les mots japonais natifs.
Les chiffres sino-japonais
Les chiffres sino-japonais ont été introduits au Japon à partir du VIIIe siècle, provenant de la Chine. Ils sont basés sur des caractères chinois et sont toujours utilisés pour compter les grands nombres dans des contextes formels tels que les montants d’argent, les numéros de téléphone et les dates. De gauche à droite, le kanji, puis la la verison kana et enfin la version romanisée.Les chiffres sino-japonais sont les suivants:
0
零「れい」ゼロ rei, zero
1
一 「いち」ichi
2
二「に」ni
3
三「さん」san
4
四「よん、し」yon, shi
(se lit de deux façons)
5
五「ご」go
6
六「ろく」roku
7
七「しち、なな」shichi, nana
(se lit de deux façons)
8
八「はち」hachi
9
九「きゅう、く」kyuu, ku
(se lit de deux façons)
Petit bonus le nombre dix ayant son propre kanji et lecture.
10
十「じゅう」juu
Note: Pour le zéro en japonais, le kanji est 零 ( rei ). Cependant, il est plus courant d’utiliser et de dire le chiffre zéro de la même manière que nous le disons en français : ゼロ -zero-.
Les chiffres purs japonais
Les chiffres purs japonais ou japonais natifs, peuvent faire référence à des mots natifs de la langue japonaise avant l’échange d’informations linguistiques entre la Chine et le Japon, ou à des mots qui sont restés même après lesdits échanges. Ces mots peuvent être écrits en kanji, mais le plus souvent ils sont uniquement représentés en les écrivant en hiragana ou en katakana. Les chiffres purs japonais sont les suivants:
1
一つ「ひとつ」hitotsu
2
二つ「ふたつ」futatsu
3
三つ「みっつ」mittsu
4
四つ「よっつ」yottsu
5
五つ「いつつ」itsutsu
6
六つ「むっつ」muttsu
7
七つ「ななつ」nanatsu
8
八つ「やっつ」yattsu
9
九つ「ここのつ」kokonotsu
Petit bonus le nombre dix ayant le même kanji mais une différente lecture
10
十「とお」too
Heureusement, pour la lecture des chiffres japonais natifs, vous n’aurez qu’à apprendre à compter les 10 premiers chiffres. Il existe un système complet de comptage natif, mais son utilisation est depuis longtemps abandonnée.
Quand utiliser les chiffres purs japonais ou sino-japonais?
La plupart du temps les chiffres sino-japonais sont employés. À condition que le mot ne soit pas unique comme pour compter les personnes ou les jours, les chiffres sino-japonais sont utilisés. Pour compter l’argent, nous utilisons également les chiffres sino-japonais.
Les chiffres purs japonais sont utilisés pour compter des choses sans les compteurs.
Quels sont les chiffres porte-bonheur et porte-malheur au Japon?
Les chiffres 4 et 9 sont considérés comme malchanceux en japonais, car し -shi- et く -ku- sonnent de la même manière que les mots pour la mort 死 -shi- et l’agonie 苦 -ku-. Ainsi, les Japonais évitent d’utiliser ces lectures dans la mesure du possible.
Le chiffre porte-bonheur est le chiffre 8. On dit que c’est un chiffre de bon augure et ayant de bonnes perspectives.
Le 7 est un chiffre porte-bonheur selon le marketing. Cela veut dire qu’il l’est par l’influence de l’étranger. Nous pouvons voir le chiffre 7 dans les magasins ou par rapport à la loterie.
Retrouvez d’autres leçons de japonais en cliquant ici