Apprendre les chiffres en coréen

Apprendre les chiffres en coréen

Les chiffres en coréen sont un peu plus compliqués que dans les autres langues. Le coréen comporte deux systèmes de chiffre. L’un est pur coréen et l’autre est sino-coréen (origine chinoise). Le mot « chiffre » en coréen se dit 숫자 (sutja). Apprendre les chiffres en coréen, c’est parti.

Apprendre les chiffres en coréen

 

Commençons par les chiffres sino-coréen

Les nombres sino-coréens sont des nombres dérivés de la langue chinoise et sont l’un des deux principaux systèmes de nombres utilisés en coréen. Voyons les chiffres de 0 à 9.

0

– yeong

1

– il

2

– i

3

– sam

4

– sa

5

– o

6

– yuk

7

– chil

8

– pal

9

– gu

Petit bonus avec le dix

10

– sip

 

chiffres sino coréens
Les chiffres sino-coréens

Les chiffres purs coréens

Les nombres purs coréens ou coréens natifs ne vont que jusqu’à 99 et donc pour tout nombre supérieur à celui-ci, les nombres sino-coréens sont utilisés. Examinons les chiffres de 1 à 9.

1

하나 – hana

2

– dul

3

– set

4

– net

5

다섯 – daseot

6

여섯 – yeoseot

7

일곱 – ilgop

8

여덟 – yeodeol

9

아홉 – ahop

Petit bonus avec le dix

10

– yeol

 

chiffres purs coréens
Les chiffres purs coréens

 

 

Quand utiliser des nombres sino-coréens et purs coréens?

Maintenant que nous connaissons les chiffres coréens, c’est juste une question de savoir quand utiliser.

En général, nous utilisons le système de chiffres purs coréens pour des choses comme pour dire l’âge et compter de façon générale en Coréen. Il est également utilisé pour parler du nombre de personnes.

Nous utilisons le système de chiffres sino-coréens le plus souvent pour des choses comme la date, une période de temps, de la distance et l’argent.

Pour parler de l’heure, une combinaison des systèmes purs coréens et sino-coréens est utilisée.

 

Quelques exemples

가: 몇 살이에요? (myeot sal ieyo?) Quel âge as-tu?
나: 여섯 살이에요. (yeoseot sal ieyo) J’ai six ans.

병 주세요. (mul du byeong juseyo) Deux bouteille d’eau, s’il vous plaît.

십일월 일이에요. (sibil wol pal irieyo) Le huit novembre.

층이에요.(o cheung ieyo) Au cinquième étages.

오후 시 반에 만나요. (ohu se si ban e mannayo) Voyons-nous à 15h30.

Noter qu’accompagné d’un classificateur, certains chiffres changent de forme pour facilité la prononciation. Dans l’exemple le 셋 devient 세. La forme change aussi pour 한나 qui devient 한 ou encore 둘 qui devient 두 et 넷 qui devient 네.

 

Quels sont les numéros porte-bonheur et porte-malheur?

Les superstitions coréennes sont assez uniques. Et comme dans d’autres pays, ils ont des numéros porte-bonheur et des numéros porte-malheur.

Le 3 est un chiffre porte-bonheur en raison de son sens pratique. Il est lié au travail acharné et généralement pensé pour fournir un équilibre.

Le 8 est considéré comme un chiffre porte-bonheur pour la richesse, la chance et le bonheur. Certaines personnes peuvent planifier des réunions d’affaires importantes le 8, ou même choisir le 8 du mois comme jour de mariage pour porter chance.

Le 9 est aussi un chiffre porte-bonheur en Corée. C’est parce que cela ressemble au mot « durable ». Donc, comme avec le 8, c’est un nombre populaire à choisir pour les dates de mariage, les réunions d’affaires ou tout ce qui est important que vous voulez faire durer.

Enfin, le chiffre « 4 » est un mauvais chiffre car la prononciation ressemblant au mot pour « mort ». Il est évité dans la mesure du possible. Parfois, vous verrez des bâtiments sans 4e étage. Un peu comme « Vendredi 13 », certains considèrent que le 4 du mois est également malchanceux.

 


 

Retrouvez d’autres leçons de coréen en cliquant ici

 

LAISSER UN COMMENTAIRE

S'il vous plaît entrez votre commentaire!
S'il vous plaît entrez votre nom ici