Cours de coréen : expression 27 – 일부러 그런 게 아니에요

Expression coreen 27

 
Dans cette vingt-septième leçon des expressions coréennes, nous verrons ensemble une nouvelle expression pour formuler « comment dire à quelqu’un que vous avez fait quelque chose par accident sans le vouloir… » Une expression à mémoriser par cœur et à utiliser le plus possible.
N’hésitez à pas à revenir revoir cette leçon et même tous ceux que vous avez oubliés !
 

L’expression coréenne de la semaine

 

일부러 그런 게 아니에요.

Je ne l’ai pas fait exprès. 

 
 

Vidéo

https://www.facebook.com/languesasiatiques/videos/702218196468059/

Contexte situationnel

Michael a marché sur le pied de la personne à côté de lui par erreur dans un métro bondé. Michael veut dire que ce n’était pas intentionnel, mais juste une erreur.
À ce moment, il pourra dire : 일부러 그런 게 아니에요.
 
 

Dialogue

여자 : (화를 내며) 아저씨! 왜 남의 발을 밟으세요?
마이클 : 아! 마안해요. 일부러 그런 게 아니에요.
Dame: (en colère) Hé, pourquoi avez-vous marché sur mon pied?
Michael: Oh! Désolé. Je ne l’ai pas fait exprès.
 
 

Remarque

Vous pouvez également dire « 미안합니다. 고의로 그런 게아닙니다. » (Je suis désolé. Ce n’était pas mon intention.) quand vous voulez exprimer, un acte, une erreur faite sans le vouloir.
 
 
 

〜〜〜〜〜〜〜

 

Retrouvez toutes les expressions coréennes

Cliquez ici

 

 

 


Source : Merci à King Sejong Institute

LAISSER UN COMMENTAIRE

Please enter your comment!
Please enter your name here