Cours de coréen : expression 24 – 죄송한데 사진 좀 찍어 주시겠어요 ?

Expression coreen 24

 
Dans cette vingt-quatrième leçon des expressions coréennes, nous verrons ensemble une nouvelle expression pour formuler « comment demander à quelqu’un de prendre une photo à votre place… » Une expression à mémoriser par cœur et à utiliser le plus possible.
N’hésitez à pas à revenir revoir cette leçon et même tous ceux que vous avez oubliés !
 

L’expression coréenne de la semaine

 

죄송한데 사진 좀 찍어 주시겠어요 ?

Excusez-moi, pouvez-vous prendre une photo de moi?

 
 

Vidéo

https://www.facebook.com/languesasiatiques/videos/692414647448414/

Contexte situationnel

Michael veut prendre une photo avec son ami en face d’un beau monument. Donc, il aimerait demander à un passant de prendre une photo d’eux.
À ce moment, il pourra dire : 죄송한데 사진 좀 찍어 주시겠어요 ?
 
 

Dialogue

마이클 : 저, 죄송한데 사진 좀 찍어 주시겠어요 ?
지나가는 사람 : 네, ’김치’ 하세요.
Michael: Excusez-moi, pouvez-vous prendre une photo de nous?
Passant: Bien sûr, dites « kimchi »
 
 

Remarque

‘Verbe –아/어 주시겠어요?’ est utilisé pour poser une question à un inconnu ou à une personne que vous ne connaissez pas très bien. Par exemple: ‘죄송하지만, 시청에 어떻게 가는지 좀 알려 주사겠어요?’ (excusez-moi, pouvez-vous me dire comment se rendre à l’hôtel de ville?) ou ‘실례지만 연필 좀 빌려 주사갰어요?’ (excusez-moi, pouvez-vous me prêter un crayon?).
 

〜〜〜〜〜〜〜

 
☞  Retrouvez toutes les expressions coréennes   Cliquez ici
 
 


Source : Merci à King Sejong Institute

LAISSER UN COMMENTAIRE

Please enter your comment!
Please enter your name here