Déjà la vingtième leçon !! Des expressions coréennes, nous verrons ensemble une nouvelle expression pour formuler « comment demander à quelqu’un, si l’on peut s’asseoir sur le siège libre juste à côté… » Une expression à mémoriser par cœur et à utiliser le plus possible.
N’hésitez à pas à revenir revoir cette leçon et même tous ceux que vous avez oubliés !
L’expression coréenne de la semaine
Table des matières
여기 앉아도 돼요 ?
Puis-je m’asseoir ici ?
Vidéo
https://www.facebook.com/languesasiatiques/videos/679255078764371/
Contexte situationnel
Aujourd’hui Michael va au stade de baseball. Il aimerait s’asseoir sur une place libre lui permettant de bien suivre le match. Mais avant de s’asseoir, il aimerait demander à la personne assise juste à côté, s’il peut s’asseoir à cette place.
À ce moment, il pourra dire : 여기 앉아도 돼요?
Dialogue
마이클 : 여기 앉아도 돼요?
옆사람 : 네, 앉으셔도 돼요.
Michael : Puis-je m’asseoir ici ?
Personne assise : Oui, allez-y. (Lit. Oui, vous pouvez)
Remarque
Verbe + ‘아/어도 돼요?’ est généralement utilisé lorsque vous voulez demande une autorisation pour faire quelque chose, exemple ‘들어가도 돼요 ?’ (puis-je entrer?)’먹어도 돼요 ?’ (Puis-je manger?) ou ‘담배를 피워도 돼요 ?’ (Puis-je fumer ici?)
〜〜〜〜〜〜〜
☞ Retrouvez toutes les expressions coréennes
Source : Merci à King Sejong Institute