Cours de coréen – 그런 소리 계속 들으면 짜증나요

expression coreenne

 

– Dans cette cinquante-deuxième leçon des expressions coréennes, nous verrons ensemble une nouvelle expression pour formuler «que dire quand vous êtes fatigué d’écouter régulièrement la même chose… » Une expression à mémoriser par cœur et à utiliser le plus possible.

 

그런 소리 계속 들으면 짜증나요. = « C’est vraiment agaçant d’écouter toujours la même chose. »

 

 

Vidéo

 

 

 

Contexte situationnel

Ces derniers jours, Michael est très occupé au travail. Cependant, un membre de son équipe lui demande sans cesse quand va-t-il se marier. Michael aimerait dire qu’il ne veut plus en entendre parler, parce qu’il a entendu la même question tant de fois.
À ce moment-là, il pourra dire : 그런 소리 계속 들으면 짜증나요.

 

 

Dialogue

선배 : 마이클, 옆 팀의 영민 씨도 지난 달에 장가 가고 수미 씨도곧 결혼한다는데, 마이클은 언제 결혼할 거야 ?
마이클 : 선배, 그런 소리 계속들으면 짜증나요.

 

Seonbae: Michael, Yeong-min de l’autre équipe s’ait marié le mois dernier et Su-mi va bientôt se marier, alors quand allez-vous vous marier?
Michael: Seonbae, c’est vraiment agaçant d’écouter toujours la même chose.

 

 

Remarque

Vous pouvez utiliser ‘짜증(이) 나다’ (s’agacer / s’irriter) quand vous vous sentez gêné ou énervé contre un ami proche dans la langue parlée.

 

 

Universcoréen

 

Source : Merci à King Sejong Institute

 

 

 

LAISSER UN COMMENTAIRE

Please enter your comment!
Please enter your name here

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. Apprenez comment les données de vos commentaires sont utilisées.