L'ABC du chinois – Lettre O

abc du chinois

 
L’ABC du chinois Leçon 2 de CCTV fait partie d’une série de vidéo présentant le pinyin chinois à travers du vocabulaire, un dialogue et des points culturels. Un épisode est diffusé chaque semaine afin de vous permettre d’étudier régulièrement la langue chinoise.
 
Nous voici parti pour une nouvelle leçon de l’abc du chinois. Cette leçon abordera la lettre du pinyin « o » chinoise sur ces différents tons. Nous verrons aussi l’importance du nom chinois et les quelques marques connu traduit en chinois. Bonne étude.
 
 

Voici les points abordés :

– 读拼音 La phonétique pas à pas : « ō ó ǒ ò »
– 写汉字 Le chinois par les clés : le radical chinois « 氵»
– 小常识 Le chinois en bref : le ton neutre
– 中国通 Sinologue en devenir : Le nom chinois
 
 

Vidéo

https://www.facebook.com/languesasiatiques/videos/894352740587936/

Transcription des dialogues

Dialogue 1

 

妈妈,您怎么这么晚才回来?

Māmā, nín zěnme zhème wǎn cái huílái?

Maman, pourquoi rentres-tu si tard à la maison ?
 

我今天六点才散会。

Wǒ jīntiān liù diǎn cái sànhuì.

Ma réunion s’est terminée à 6 heures.
 

那您赶快休息一下。我去给您倒杯水。

nà nín kuài xiū xi yī xià. wǒ qù gěi nín dào bēi shuǐ。

Repose-toi alors, je vais t’apporter un verre d’eau.
 
 

Dialogue 2

 

最近我很寂寞。

zuì jìn wǒ hěn jì mò。

Je me sens seule ces derniers temps.
 
 

怎么了?男朋友没陪你吗?

Zěnmeliǎo? Nán péngyǒu méi péi nǐ ma?

Ton petit ami n’est pas avec toi ?
 
 

唉,别提了,分手了。

Āi, biétíle, fēnshǒule.

Ne m’en parle pas. Nous nous sommes séparés.
 
 

啊?为什么啊?

A? Wèishéme a?

Ah ? Pourquoi ?
 

介绍人说他是博士,学识渊博。

jiè shào rén shuō tā shì bó shì, xué shì yuān bó。

La personne qui me l’a présenté m’a dit qu’il a un doctorat et qu’il est très érudit.
 

后来我发现他只懂学习不懂生活。

Hòulái wǒ fāxiàn tā zhǐ dǒng xuéxí bù dǒng shēnghuó.

Mais je me suis vite aperçue qu’il ne sait qu’étudier et qu’il ne profite jamais de la vie.
 

一点儿幽默感都没有,所以就分手了。

yī diǎn yōu mò gǎn dōu méi yǒu, suǒ yǐ jiù fēn shǒu le。

Il n’a aucun sens de l’humour, nous nous sommes donc séparés.
 

别太难过,周末我带你看电影去。

Bié tài nánguò, zhōumò wǒ dài nǐ kàn diànyǐng qù.

Ne sois pas triste, je t’emmène au cinéma ce week-end.
 

好。

Hǎo.

D’accord.
 
 

—————–

 
Répétez plusieurs fois la leçon en répétant à haute voix pour plus d’efficacité.   再见.


Source CCTV

LAISSER UN COMMENTAIRE

S'il vous plaît entrez votre commentaire!
S'il vous plaît entrez votre nom ici